a qué huele

Y ya saben a qué huele eso.
And you know what that smells like.
¿Sabes a qué huele este boletín?
You know what this report smells like?
¿Sabes a qué huele eso?
You know what that smells like?
¿Adivina a qué huele la libertad?
Guess what freedom smells like?
Es una variedad aromática de acidez media y gran nariz que se muestra exuberante con notas de especias como el coriandro, el anís, la alcaravea unidas a las notas de lychee (¿A qué huele el lychee?
It is an aromatic variety of mild acidity and intense and exuberant aromas built on spicy notes of coriander, anise, caraway and lychee (What does lychee smell like?
¿Quieres saber a que huele la piel cuando está ardiendo?
Do you know what skin smells like when it's burning?
Las preguntas frecuentes incluyen: ¿a qué huele en Marte?
Commonly asked questions include: what does it smell like on MARS?
¿Cómo explicar a qué huele una fragancia abstracta que nunca ha existido?
How to explain the scent of an abstract fragrance that never existed?
Dime a qué huele, Stevie.
Tell me what it smells like, Stevie.
¿Olería los colores?, ¿a qué huele el turquesa?
Would they smell the colours? What does turquoise smell like?
¿Sabes a qué huele para mí?
You know what that is for me?
Solo le digo a qué huele.
I'm just telling you what it smells like.
Tú sabes a qué huele.
You know what that smells like.
Vamos a ver a qué huele.
Let's see what she smells.
¿Sabes a qué huele?
You know what it smells like?
Lo inodoro, ¿a qué huele? ¿Se parecerá al silencio?
Does odorless have a smell? Is no smell like silence?
Dígame a qué huele.
Tell me what it smells like.
a qué huele.
I know what it smells like.
¿Sabes a qué huele la cámara de gas?
You know what it smells like?
Me pregunto a qué huele Uruguay y voy a Las Delicias a ´Los Piratas´.
I wonder what Uruguay smells like and go to Las Delicias, to'Los Piratas'.
Word of the Day
Weeping Woman