A penny for your thoughts?

And if you got a penny for your thoughts then you would get some money, right?
Si pides un penique por tus pensamientos entonces conseguirás algo de dinero.
A penny for your thoughts.
Un penique por tus pensamientos.
A penny for your thoughts.
Un céntimo por tus pensamientos.
A penny for your thoughts.
Una moneda por tus pensamientos.
A penny for your thoughts?
¿Un centavo por tus pensamientos?
A penny for your thoughts?
¿Un céntimo por tus pensamientos?
A penny for your thoughts?
¿Una moneda por tus pensamientos?
A penny for your thoughts?
Un centavo por tus pensamientos?
A penny for your thoughts?
¿Un penique por lo que está pensando?
Then you refer them to me, and I'll give them a piece of my mind. Hmm? A penny for your thoughts.
Entonces mándamelos a mí y yo les daré mi opinión.
A penny for your thoughts? - I'm just tired.
Daría cualquier cosa por saber qué está pensando. - Estoy cansado, no más.
A penny for your thoughts? - I'm sorry. I was completely lost in a daydream.
¿En qué estás pensando? – Lo siento. Estaba completamente perdido en un ensueño.
Word of the Day
spiderweb