a pasar el día

Voy a pasar el día con Joan en Beverly Hills.
I'm gonna spend the day with Joan in Beverly hills.
Porque mañana va a pasar el día con nosotros.
Because she's gonna be spending the day with us tomorrow.
El Padre Fisette vino a pasar el día conmigo.
Father Fisette came to spend the day with me.
Voy a pasar el día en comunión con la naturaleza.
I'm gonna spend the day communing with nature.
Esta receta Iced Lungo te ayudará a pasar el día.
This Iced Lungo recipe will help you get through the day.
Elegir a un bebé y empezar a pasar el día con ella.
Choose a baby and start spending the day with her.
¿Vas a pasar el día en ese sitio?
You going to spend your day in that place?
Solo vinieron a pasar el día conmigo.
They just came here to spend the day with me.
No, vine con mis padres a pasar el día.
No, I'm here with my parents for the day.
Ve a pasar el día con tu familia.
Go spend the day with your family.
¿Por qué no vamos a pasar el día a Block Island?
Why don't we go to Block Island for the day?
Solo saben qué va a pasar el día que lo hacen.
They just know what's gonna happen the day that they do.
Esto te ayudara a pasar el día, Y me llevare estos.
This will help you get through the day, and I'll take these.
No, iba a pasar el día contigo.
No, I was gonna spend the day with you.
Voy a pasar el día con mi nuevo mejor amigo, Riz Raizada.
I am spending the day with my new best friend Riz Raizada.
Y desde Ibiza nos fuimos a pasar el día a Formentera.
From Ibiza, we hopped over to spend the day in Formentera.
No, vienes a pasar el día, y entonces...esto.
No, you're just going along one day, and then... this.
Si quieres, podrías ir a pasar el día con nosotros...
If you wanted to, you could come and spend the day with us
Estoy aquí para ayudarte a pasar el día.
I'm here to help you out for the day.
Una vez fui a pasar el día a Le Clairé.
I went on a day trip to Le Clairé once.
Word of the Day
caveman