a party of

What can be more fun than a party of swingers?
¿Qué puede ser más divertido que una fiesta de swingers?
Kadima is a party of decline from its very inception.
Kadima es un partido en declive desde su mismo nacimiento.
Okay if it will be a party of geeks.
Está bien si va a ser una fiesta de geeks.
He himself led a party of Muslims to that place.
Él mismo llevó un grupo de Musulmanes a ese lugar.
Our Carnival is a party of national tourist interest.
Nuestro Carnaval es una fiesta de interés turístico nacional.
We were a party of 6 adults, 3 couples.
Éramos un grupo de 6 adultos, 3 parejas.
We had a party of five, and this was perfect.
Éramos un grupo de 5 personas, y éste fue perfecto.
I met a party of students on the street.
Me encontré con un grupo de estudiantes en la calle.
We were a party of 10 aged between 15 and 80.
Éramos un grupo de 10 menores de entre 15 y 80.
There are some people who cannot bear a party of pleasure.
Hay personas que no pueden soportar una fiesta por placer.
But we want a party of a single tendency.
Pero queremos un grupo de una sola tendencia.
And let a party of the believers witness their punishment.
Y que un grupo de creyentes sea testigo de su castigo.
We had a party of 8, slept comfortably in this well-maintained property.
Éramos un grupo de 8, dormimos cómodamente en este establecimiento.
There is a party of Burgundy soldiers in our town.
Hay algunos soldados de la Borgoña en nuestro pueblo.
And let a party of believers witness their punishment.
Y que un grupo de creyentes sea testigo de su castigo.
I see... high society at a party of some kind.
Veo a la alta sociedad en una fiesta de cualquier tipo.
Didn't you say that yours was a party of four?
¿No ha dicho que la suya era una reserva para cuatro?
Yeah, it's a party of doom and gloom.
Sí, es una celebración de mortandad y pesimismo.
We stayed here as a party of 15, ages ranged from 1-63.
Nos alojamos aquí un grupo de 15, edad varió entre 1-63.
Choose the best outfit for a party of us forgot!
Elige el mejor traje para una fiesta de nosotros olvidó!
Word of the Day
chilling