a nose bleed

Popularity
500+ learners.
And he also had a nose bleed three days ago.
Y le sangró la nariz hace tres días.
I got a nose bleed, about five minutes before my speech.
Me sangró la nariz, unos 5 minutos antes de mi discurso.
Infections of the nose and sinuses can cause a nose bleed.
Las infecciones de nariz y la sinusitis pueden causar una hemorragia nasal.
Blowing the nose too hard can cause a nose bleed.
Sonarse. Sonarse la nariz demasiado fuerte puede causar hemorragia nasal.
Trauma to the face can also cause a nose bleed to occur.
Un traumatismo en el rostro también puede provocar una hemorragia nasal.
It's all right, darling, it's only a nose bleed.
Está bien, querido, solo es una hemorragia nasal.
No, not at all. He had a nose bleed again.
No al contrario, sabe volvió a sangrar por la nariz
Honestly, the first time I saw it, I got a nose bleed.
Honestamente, la primera vez que lo vi, me sangró la nariz.
I think he had a nose bleed.
Creo que tenía un sangrado en la nariz.
Maybe she's seen you, but thinks you've got a nose bleed.
Quizás la mesera te vio, pero piensa que te sangra la nariz.
On the way to the beach, Miles starts to get a nose bleed.
De camino a la playa, la nariz de Miles empieza a sangrar.
Tissues to stop a nose bleed.
Pañuelos descartables para detener una hemorragia nasal.
If I had a nose bleed, she'd take me to the E.R.
Si me sangraba la nariz me llevaba a la sala de emergencias.
It's just a nose bleed. I'm fine.
Es una hemorragia nasal, estoy bien.
I think I'm getting a nose bleed.
Creo que se me esta helando la nariz.
I had a nose bleed last night.
Anoche me sangró la nariz.
I got a nose bleed.
Tengo un sangrado en la nariz.
It's nothing, I just got a nose bleed.
Nada, me sangraba la nariz.
He has a nose bleed.
Le sangra la nariz.
I just have a nose bleed.
Me sangra la nariz.
Word of the Day
leisure