anoche

Pues, a noche también viví una experiencia muy singular.
Well, I also had a singular experience last night.
El pueblo conoce bien y quiere a Noche y Jamel.
Noche and Jamel are well-known and loved by the people.
Quieren a Noche fuera de las calles.
They want Noche off the streets.
Arrestaron a Noche por observar y por decir que tenía el derecho legal de observar.
And they arrested Noche for watching and saying that he had a legal right to observe it.
En ese momento, los policías (incluidos los cuellos blancos, o sea, los oficiales al mando) irrumpieron y agarraron a Noche Díaz.
That's when the police (including white shirts, the commanding officers) swarmed in and grabbed Noche Diaz.
La Universidad de Chicago y la policía de Chicago le han prohibido la entrada a Noche Díaz en la Universidad bajo amenaza de arresto.
The University of Chicago and Chicago police have permanently banned Noche Diaz from campus under threat of arrest.
No podemos dejar que las autoridades persigan, condenen y apresen a Noche, quien enfrenta años en prisión por cargos menores de clase A.
We can't allow the authorities to target, convict, and jail Noche, who faces years in jail on Class A misdemeanor charges.
A noche de sábado viva como un escritor en 2013, en un principio como un escritor invitado y luego como regular escritor.
Che joined Saturday Night Live as a writer in 2013, at first as a guest writer and soon after as regular writer.
La Universidad de Chicago y la policía de Chicago le han prohibido la entrada a Noche Díaz en la Universidad bajo amenaza de arresto.
Download PDF of this article The University of Chicago and Chicago police have banned Noche Diaz from campus under threat of arrest.
Es muy importante, como parte de construir un movimiento para la revolución ahora mismo, que de costa a costa la gente defienda y apoye a Noche.
It is very important as part of building a movement for revolution right now that Noche be defended and supported by people from coast to coast.
Este aceite seco ayuda a regenerar la piel a noche.
This dry oil helps to regenerate the skin at night.
El ambiente del edificio sigue cambiando de día a noche.
The mood of the building keeps changing from day to night.
Josefa Lezama Lima sufría espantosas pesadillas, noche a noche.
Josefa Lezama Lima suffered from horrifying nightmares, night after night.
Buenas tardes, Alex and Carmen, Lucia llegó a noche muy bien.
Good afternoon, Alex and Carmen, Lucia arrived last night very well.
De día a noche, este estilo es theperfect de casual y cool.
From day to night, this style is theperfect blend of casual and cool.
¿Por qué la Luna se ve diferente de noche a noche?
Why does the Moon looking different night to night?
Día a día y noche a noche se desvanece.
Day by day and night by night he recedes.
El cielo pasó de día a noche.
The sky just went from day to night.
Escuchar Antes de ir a noche juegos relacionados y actualizaciones.
Play Before Go Out Night related games and updates.
Día a día y noche a noche, se desvanece.
Day by day and night by night he recedes.
Word of the Day
dew