a no ser

Sí, a no ser que quiera ver una película contigo.
Yes, unless he asks to see a movie with you.
Eres invisible, a no ser que puedas darles una llave.
You're invisible, unless you can give them a key.
No habrá ninguna interacción, a no ser solicitado por los clientes.
There will be no interaction, unless requested by the guests.
No podemos ayudarte a no ser que nos digas la verdad.
We can't help you unless you tell us the truth.
Pero ahora mismo, a no ser que quieras ser usado
But right now, unless you want to be used
Nunca sabrás la verdad a no ser que pares esto.
You'll never know the truth unless you stop this.
A las 8:30, a no ser que quieras sentarte en el bar.
At 8:30, unless you want to sit at the bar.
Bueno, no puedes competir a no ser que hagas una oferta.
Well, you can't compete unless you make an offer.
Algo así, a no ser que usted lo tenga todo resuelto.
Something like that, unless you have it all worked out.
No a no ser que quieras una resaca masiva en la mañana.
Not unless you want a massive hangover in the morning.
Somos gente civilizada, a no ser que prefiráis estar solos.
We are civilized people, unless you two prefer to be alone.
No, a no ser que me pegues al mismo tiempo.
Not unless you hit me at the same time.
No pre-fuerces tus plantas a no ser que tengas mucho tiempo.
Do not pre-force plants unless you have lots of time.
Y mañana otro más, a no ser que encontremos la fuente.
And tomorrow, someone else, unless we find the source.
Sí, a no ser que coincidamos cada motociclista del estado.
Yes, unless you agree each pilot in the state.
La relación no será igual a no ser que lo hagas.
The relationship will not be equal unless you do this.
¡Nunca has actuado como uno a no ser que necesites ayuda!
You've never acted like one unless you need help!
Nick no me habla a no ser que sea para insultarme.
Nick doesn't talk to me unless it's to insult me.
Sí, bueno, a no ser que tú quieras ser "sinónimo"
Yeah, well, unless you want it to be "synonymous"
No tienes que hacer nada, a no ser que haya algún problema.
You don't have to do anything, unless there's any trouble.
Word of the Day
to predict