a nivel

Popularity
500+ learners.
El piragüismo requiere un principiante a nivel intermedio de habilidad.
The canoeing requires a beginner to intermediate level of skill.
Mis habilidades en estos idiomas están atestiguadas a nivel C1.
My skills in these languages are attested at C1 level.
Invertir en Protección Social a nivel nacional con políticas comprensivas.
Invest in Social Protection at national level with comprehensive policies.
Él también jugó polo acuático y tenis a nivel provincial.
He also played water polo and tennis at provincial level.
Los miembros están representados a nivel político (ministerial) y técnico.
Members are represented at political level (ministerial) and technical levels.
Las articulaciones policéntricas permiten una estabilidad reforzada a nivel mediolateral.
The polycentric joints allow a reinforced stability at mediolateral level.
La capacidad institucional también es relativamente débil a nivel local.
Institutional capacity is also relatively weak at the local level.
El sistema deberá ser interoperable a nivel técnico y semántico.
The system shall be interoperable at technical and semantic level.
SUIZA acentuó el valor de los esfuerzos a nivel regional.
SWITZERLAND stressed the value of efforts at the regional level.
Loles a nivel particular y Ma José con grupos.
Loles to particular level and Ma José with groups.
Finlandia es un importante productor de avena a nivel mundial.
Finland is a significant producer of oats in global terms.
Feldman subrayó la importancia de la diplomacia a nivel personal.
Feldman emphasized the importance of diplomacy on a personal level.
Su contribución a nivel nacional es clave para nuestros objetivos.
Your contribution at a national level is key to our goals.
No obstante, a nivel espiritual la historia es muy diferente.
However at a spiritual level the story is very different.
La energía metatrónica, a nivel mundial está acelerando los descubrimientos.
The energy Metatronica, to world level is accelerating the discoveries.
Ejecución de proyectos emblemáticos a nivel mundial en diversos sectores.
Implementation of flagship projects at worldwide level in various sectors.
Mi Gobierno se propone aportar contribuciones sustantivas a nivel mundial.
My Government intends make substantive contributions at the global level.
Está presidida por un alto ejecutivo a nivel de sede.
It is chaired by a senior executive at headquarters level.
Producir documentos estratégicos de planificación territorial a nivel de comunidad.
Produce strategic documents of territorial planning at the community level.
El desarme nuclear a nivel internacional es de vital importancia.
Nuclear disarmament at international level is of vital importance.
Word of the Day
speech