a ninguna solución
- Examples
Considerando todo esto, no se puede llegar a ninguna solución. | Considering all this, no solution can be reached. |
Discutir por esto no lleva a ninguna solución. | Arguing over this doesn't lead to any solution. |
Pensándolo en el pueblo, aquí, no llegarás a ninguna solución. | Thinking it over in the country here, won't get you anywhere |
No se llegó a ninguna solución mutuamente satisfactoria. | No mutually satisfactory solution was reached. |
Nunca llegan a ninguna solución. | They'll never hit the solution. |
Aunque la obesidad es un problema que está aumentando, este Libro Blanco no nos acerca a ninguna solución. | Although obesity is an increasing problem, this White Paper does not bring us any closer to a solution. |
Bueno, si empezamos así entonces no vamos a llegar nunca a ninguna solución. | If that is the attitude, then we will never solve the problem, of course. |
Este planteamiento es mejor que seguir con el debate sobre el límite máximo de las ayudas sin llegar a ninguna solución. | This approach is better than continuing the debate on aid ceilings and never coming up with any solutions. |
Una cosa es segura: la política actual de la CE, el BCE y el FMI no conducirá a ninguna solución favorable. | One thing is certain: the present policies of the EC, the ECB and the IMF cannot result in a favourable outcome. |
No simplemente no hagan nada y se unan a grupos de asistencia para apoyar preocupaciones que no conducirán a ninguna solución. | Do not simply do nothing and engage in support groups for espousing worries which will lead you to no solutions. |
Es decir, más austeridad y reducción del gasto, que como se ha visto en Grecia, daría lugar a ninguna solución en absoluto. | That is, more austerity and spending cuts, which as it has been seen in Greece, would result in no solution whatsoever. |
Como resultado de esta actitud arrogante y de la negativa a llegar a ninguna solución, la población realizó una manifestación en el pueblo. | As a result of this arrogant attitude and refusal to come up with any solution, the population staged a demonstration in the village. |
De lo que estoy en contra es que 33 años de negociaciones no hayan conducido a nada, a ninguna solución ni a la paz. | What I am against is the 33 years of negotiations which have led to nowhere, no solution, no peace. |
Creemos firmemente que sin la ayuda de la ONU y sin la participación de Rusia no se puede llegar a ninguna solución duradera. | It is our firm conviction that a lasting political solution cannot be found without involving the UN and Russia. |
En los días 14 a 16 de junio de 1995 se celebraron nuevas consultas en Wáshington, que no dieron lugar a ninguna solución mutuamente convenida del asunto. | Further consultations were held in Washington on 14-16 June 1995 which did not result in a mutual settlement of the matter. |
Además, incluso cuando no se llegue a ninguna solución aceptada, las consultas dan a las partes la oportunidad de definir y delimitar el alcance de la diferencia existente entre ellas. | Moreover, even where no such agreed solution is reached, consultations provide the parties an opportunity to define and delimit the scope of the dispute between them. |
No nos acercan a ninguna solución y contrarrestan el esfuerzo que hace la comunidad internacional por fomentar que las partes toquen la misma canción. | They do not bring us any closer to a solution and counteract the effort which the international community is making to encourage the parties to sing from the same hymn sheet. |
Sabemos que no será fácil, pero estamos bajo una cierta presión de tiempo, sin la que, como norma, en este ámbito no se llega a ninguna solución. | We know that that will not be easy, but we are under a certain pressure of time, without which, as a rule, solutions are not arrived at in this area. |
Existe, pues, una responsabilidad histórica de la Conferencia Intergubernamental. Sin embargo, y a tres meses de su conclusión definitiva, parece que la negociación todavía no ha llegado a ninguna solución. | So the Intergovernmental Conference has a historic responsibility; but the impression we get is that the negotiations have not yet produced any outcome, three months before they finally come to an end. |
También lamentamos que no se haya llegado a ninguna solución definitiva en la cuestión de Brcko, y esperamos que también aquí se llegue a unos mejores resultados en el futuro. | We can also express our regret over the fact that we have not found a decisive solution to the Brcko-issue and we hope that we will also have better success here in the future. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
