a ninguna solución

Considerando todo esto, no se puede llegar a ninguna solución.
Considering all this, no solution can be reached.
Discutir por esto no lleva a ninguna solución.
Arguing over this doesn't lead to any solution.
Pensándolo en el pueblo, aquí, no llegarás a ninguna solución.
Thinking it over in the country here, won't get you anywhere
No se llegó a ninguna solución mutuamente satisfactoria.
No mutually satisfactory solution was reached.
Nunca llegan a ninguna solución.
They'll never hit the solution.
Aunque la obesidad es un problema que está aumentando, este Libro Blanco no nos acerca a ninguna solución.
Although obesity is an increasing problem, this White Paper does not bring us any closer to a solution.
Bueno, si empezamos así entonces no vamos a llegar nunca a ninguna solución.
If that is the attitude, then we will never solve the problem, of course.
Este planteamiento es mejor que seguir con el debate sobre el límite máximo de las ayudas sin llegar a ninguna solución.
This approach is better than continuing the debate on aid ceilings and never coming up with any solutions.
Una cosa es segura: la política actual de la CE, el BCE y el FMI no conducirá a ninguna solución favorable.
One thing is certain: the present policies of the EC, the ECB and the IMF cannot result in a favourable outcome.
No simplemente no hagan nada y se unan a grupos de asistencia para apoyar preocupaciones que no conducirán a ninguna solución.
Do not simply do nothing and engage in support groups for espousing worries which will lead you to no solutions.
Es decir, más austeridad y reducción del gasto, que como se ha visto en Grecia, daría lugar a ninguna solución en absoluto.
That is, more austerity and spending cuts, which as it has been seen in Greece, would result in no solution whatsoever.
Como resultado de esta actitud arrogante y de la negativa a llegar a ninguna solución, la población realizó una manifestación en el pueblo.
As a result of this arrogant attitude and refusal to come up with any solution, the population staged a demonstration in the village.
De lo que estoy en contra es que 33 años de negociaciones no hayan conducido a nada, a ninguna solución ni a la paz.
What I am against is the 33 years of negotiations which have led to nowhere, no solution, no peace.
Creemos firmemente que sin la ayuda de la ONU y sin la participación de Rusia no se puede llegar a ninguna solución duradera.
It is our firm conviction that a lasting political solution cannot be found without involving the UN and Russia.
En los días 14 a 16 de junio de 1995 se celebraron nuevas consultas en Wáshington, que no dieron lugar a ninguna solución mutuamente convenida del asunto.
Further consultations were held in Washington on 14-16 June 1995 which did not result in a mutual settlement of the matter.
Además, incluso cuando no se llegue a ninguna solución aceptada, las consultas dan a las partes la oportunidad de definir y delimitar el alcance de la diferencia existente entre ellas.
Moreover, even where no such agreed solution is reached, consultations provide the parties an opportunity to define and delimit the scope of the dispute between them.
No nos acercan a ninguna solución y contrarrestan el esfuerzo que hace la comunidad internacional por fomentar que las partes toquen la misma canción.
They do not bring us any closer to a solution and counteract the effort which the international community is making to encourage the parties to sing from the same hymn sheet.
Sabemos que no será fácil, pero estamos bajo una cierta presión de tiempo, sin la que, como norma, en este ámbito no se llega a ninguna solución.
We know that that will not be easy, but we are under a certain pressure of time, without which, as a rule, solutions are not arrived at in this area.
Existe, pues, una responsabilidad histórica de la Conferencia Intergubernamental. Sin embargo, y a tres meses de su conclusión definitiva, parece que la negociación todavía no ha llegado a ninguna solución.
So the Intergovernmental Conference has a historic responsibility; but the impression we get is that the negotiations have not yet produced any outcome, three months before they finally come to an end.
También lamentamos que no se haya llegado a ninguna solución definitiva en la cuestión de Brcko, y esperamos que también aquí se llegue a unos mejores resultados en el futuro.
We can also express our regret over the fact that we have not found a decisive solution to the Brcko-issue and we hope that we will also have better success here in the future.
Word of the Day
cinnamon