a mucha distancia

No solo tenía una novia a mucha distancia que estaba embarazada sino que aún no había encontrado departamento.
Not only did I have a long-distance girlfriend who was pregnant, but I still hadn't found an apartment.
También está a mucha distancia de la carretera.
It's quite a distance from the road, too.
Ubicado en el centro de la ciudad, pero no a mucha distancia.
Centrally located in the city, but not truly walking distance to much.
El acuerdo del Concilio de Nicea quedó a mucha distancia de la VERDAD.
The agreement of the Nicea Council was far away from the TRUTH.
Está a mucha distancia de su coche.
He landed a long way from his car.
Podía estar a mucha distancia y se oía todo en un radio de tres metros.
He could be blocks away and you could hear everything within 10 feet of him.
Debido a su gran tamaño mantuvo una estructura visible incluso a mucha distancia del sol.
Because of its massive size it kept a visible structure even at a great distance from the Sun's disc.
Además, esta urbanización no queda a mucha distancia de la playa y ofrece una amplia gama de opciones como supermercados o gimnasios.
In addition, this urbanization is not far from the beach and offers a wide range of options such as supermarkets or gyms.
Yo estaba en Miami y el avión fue derribado en aguas cubanas, a mucha distancia de donde yo me encontraba.
I was in Miami and the plane was shot down in Cuban waters, a long way away [from me].
En el ámbito del tabaco, La Aurora figura en el primer puesto, con 35,1 puntos, a mucha distancia del segundo clasificado.
In the area of tobacco, La Aurora appears in first place, with 35,1 points, a considerable distance from the second place.
De hecho, son el mayor depósito de carbono del planeta, seguido a mucha distancia de su homólogo terrestre, incluidos los bosques.
In fact, they are the largest store of carbon on the planet, with the terrestrial counterpart, including forests, a distant second.
Además, había empezado a anochecer, y la carretera estaba poco iluminada, con los faroles colocados a mucha distancia entre sí.
To make matters worse, darkness had set in and the road was only sparsely lit, with the streetlamps few and far between.
Además de estar a mucha distancia, y de ser virtualmente invisibles unos a otros, el foco y contenido de sus vidas será diferente.
In addition to being at a distance, and being virtually invisible to one another, the content and focus of the daily lives will differ.
Es muy común, y se practica donde no existe otra tecnología de aguas, o donde el agua limpia queda a mucha distancia o es muy costosa.
It is very common, and practised where there is no other water technology available, or where clean water is too distant or too costly.
Este tráfico sitúa al puerto vigués como líder del norte peninsular y a mucha distancia de otros como el de A Coruña, Bilbao o Santander.
This cruise traffic places the Vigo port at the lead in Northern Spain and at a far distance from others such as A Coruña, Bilbao, or Santander.
Cada uno de nosotros —cada uno de ustedes— es una joya de esta red, y todos estamos conectados directamente con nuestros vecinos y con quienes se encuentran a mucha distancia.
Each of us–each of you–is a jewel in this web–connected directly to our neighbours and to those far and beyond.
Se podría considerar en determinadas situaciones extremas, al igual que ya ocurre en otros países, como en familias que vivan a mucha distancia de un núcleo habitado.
It could be considered in some extreme situations, as is the case in other countries, such as for families who live a long distance from a town.
Leo que mis oponentes alargan la mano a los votantes Hispánicos. Es fácil por yo. No tengo que viajar a mucha distancia, solamente a la próxima casa.
My openents are reaching out to Hispanic Voters. It is easy for me, all I have to do is go to the houses next to mine.
La web Exchange Magazine señala que las patentes relacionadas con el biodiésel ocupaban los primeros lugares de la lista de patentes sobre biocombustibles, seguidas del etanol y otros alcoholes a mucha distancia.
The Exchange Magazine website reports that biodiesel-related patents came in first in the list of biofuel patents, followed by ethanol and other alcohols, the far second.
Estas emisiones pueden ser captadas por un receptor cercano que, si bien no puede estar a mucha distancia, puede situarse en una habitación contigua para que el atacante no levante sospechas.
These transmissions can be captured by a nearby receiver which–while it cannot be far away–can be positioned in an adjacent room so the attacker can avoid arousing suspicion.
Word of the Day
clam