a misa

Es muy amable, pero no vamos a misa.
That's very kind of you, but actually we don't attend.
Los padres mandan a misa, pero ellos no van nunca.
Parents send children, but they never go.
Tú jamás has faltado a misa, ni una sola vez.
You have never missed services, not once.
Cuando vamos a misa el domingo, ¿cómo la vivimos?
When we go to Sunday Mass, how to we live it?
Tan solo vayamos a misa, ¿de acuerdo?
Let's just go worship, okay?
La fiesta continua, deteniéndose solo para aquellos que asisten a misa de media noche.
The party will keep on going, only stopping for those that attend midnight mass.
Ellos van a misa todos los domingos.
They worship every Sunday.
Bueno, he notado que no vienen a misa muy seguido.
Well, I've noticed that you don't come to mass very often.
Tomate un día libre, no vengas a misa mañana.
Take a day off, don't come to Mass tomorrow.
La asistencia a misa en Nueva York es del 12%.
Mass attendance in New York is about 12%.
Él empezó a venir a misa hace tres meses.
He started coming to mass three months ago.
Claro que te las apañaste para llegar tarde a misa.
Of course, you managed to arrive late for Mass.
Celebramos su presencia en nosotros cuando vamos a misa.
We celebrate his presence with us when we go to Mass.
Recuerdo las caras de aquellos que asistían a misa allí.
I remember the faces of those who attended daily Mass there.
Tienes algo de tiempo libre para asistir a misa.
You have some some free time to attend mass.
Pero pienso: cuando tú vas a misa, ¡ahí está el Señor!
But think: when you go to Mass, the Lord is there!
¿Ellas van a misa y le aportan la comunión?
They go to mass and bring you the communion?
En conclusión, ¿por qué ir a misa el domingo?
In conclusion, why do we go to Mass on Sundays?
Intentó ir a misa y visitar a ancianos a menudo.
She tried to go to Mass and visit the elderly often.
Si no fuera posible asistir a misa, basta con orar juntos.
If it was not possible to attend Mass, just pray together.
Word of the Day
to light