- Examples
En cuanto a mí, me gustaría ir y echar un vistazo. | As for me, I'd like to go and have a look. |
Hayley, si te unes a mí, me gustaría proponer un brindis. | Hayley, if you would join me, I'd like to propose a toast. |
En cuanto a mí, me gustaría saltarme las reglas con usted. | As for me, I would throw the book at you. |
Si él vino a mí, Me gustaría hacer lo que le pidió . | If he came to me, I would do whatever he asked. |
A mí, me gustaría volver Al Clos. | Me, I would like to go back to Al Clos. |
En cuanto a mí, me gustaría que este foto para convertidor de YouTube. | As for me, I'd like this photo to YouTube converter. |
De todos modos, a mí, me gustaría agradecer a todos ustedes por venir. | Anyway, I, I'd like to thank all of you for coming. |
A mí, me gustaría llegar al fondo de todo esto tan pronto como sea posible. | I'd want to get to the bottom of that as soon as possible. |
Y si me ocurriera a mí, me gustaría que siguieras adelante, que continuaras siendo feliz. | And if it did to me, I'd want you to move on, to continue, to be happy. |
Te diré, si me pasara a mí, me gustaría estar a mitad de camino de una botella de vino en este momento. | I'll tell you, if it happened to me, I'd be halfway through a bottle of wine right now. |
Respecto a mí, me gustaría exponer que estoy a favor de un enfoque muy respetuoso y humano, pero al mismo tiempo ambiguo. | As for me, I would argue in favour of a very respectful and humane, but at the same time unambiguous, approach. |
En cuanto a mí, me gustaría explicar cómo mi nuevo supervisor está haciendo mi vida difícil y por qué estoy pensando en renuciar a mi trabajo. | As for me, I'd like to explain how my new supervisor is making my life difficult and why I'm thinking about turning in my resignation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
