a mi papá le gusta

Popularity
500+ learners.
Señor... a mi papá le gusta una taza de té por ahora.
Sir... My dad likes a cup of tea around now.
La cena es a las 8:30, y a mi papá le gusta que esté ahí.
You see, uh, dinner's at 8:30, and Dad likes me to be on time.
Lo comemos una vez a la semana porque a mi papá le gusta.
Because dad likes pork belly, that's why we must have it once a week.
Al final del día, a mi papá le gusta echarse en el sillón y ver la tele.
At the end of the day, my dad likes to stretch out on the easy chair and watch TV.
A mi papá le gusta esta canción, a propósito.
Yeah. My dad likes this song, by the way.
A mi papá le gusta culpar a Obama.
Um, my dad likes to blame Obama.
A mi papá le gusta el café fuerte.
My father likes strong coffee.
A mi papá le gusta Blur.
My dad likes Blur.
A mi papá le gusta tener archivos personales con los que trabajan para él.
My dad likes to keep a personal file on everyone who works for him.
A mi papá le gusta pasar tiempo conmigo... así que nunca tiene que darme dinero.
My dad actually likes spending time with me, so he never has to buy me off.
A mi papá le gusta hacer tacos con pescado frito.
My dad likes to make tacos with fried fish.
A mi papá le gusta estar despierto en la madrugada.
My dad likes being awake in the early morning.
A mi papá le gusta coleccionar cafeteras y arreglarlas.
My dad likes to collect old jalopies and fix them up.
A mi papá le gusta cortar el césped. Dice que es terapeútico.
My dad likes to mow the lawn. He says it's therapeutic.
A mi papá le gusta llevar el pelo en un ordenado jopo entrecano.
My dad likes to wear his hair in a neat salt-and-pepper coif.
A mi papá le gusta nadar.
My dad likes to swim.
A mi papá le gusta su carro, pero no vale madre. Es una chatarra.
My dad loves his car, but it's worthless. It's a piece of junk.
Word of the Day
chimney