a mi estilo

Popularity
500+ learners.
¿Cómo incorporo la dieta Mediterránea a mi estilo de vida saludable?
How do I incorporate the Mediterranean diet into my healthy lifestyle?
Voy a hacerlo de acuerdo a mi estilo.
I will do it according to my style.
¿Qué se adapta a mi estilo de vida y agenda?
What fits my lifestyle and my schedule?
LiShelle hizo un esfuerzo por conocerme a mí y a mi estilo.
LiShelle made an effort to get to know me—and my style.
Mi contable se opone a mi estilo de vida.
My accountant objects to my lifestyle.
Esto se adapta a mi estilo de fotografía.
That just fits my style of photography.
La pista se ajusta a mi estilo a la perfección.
The track really fits my style of riding perfectly.
Es muy diferente a mi estilo habitual, así que lo encontrarás interesante.
It's really different from my usual style, so you may find it interesting.
¿Qué le pasa a mi estilo de vida?
What is wrong with my lifestyle?
Vivir a mi estilo como las actrices de una película.
It sounds like the heroine of some movie.
Eso suena más a mi estilo.
That sounds more my style.
Suena a mi estilo de retiro.
That sounds like my kind of retreat.
Se necesita 16,6 hectáreas de tierra biológicamente productiva para apoyar a mi estilo de vida.
It takes 16.6 acres of biologically productive land to support my lifestyle.
La segunda razón es que éste juego se amolda perfectamente a mi estilo.
Second is, of course, this game fits my style perfectly.
Si no os adaptáis a mi estilo de vida, tal vez tengamos un problema.
If you can't adjust to my new lifestyle, maybe we have a problem here.
Apenas. ¿Qué gana llamando "no natural" a mi estilo de vida?
I mean, where does he get off calling my lifestyle unnatural?
Como la Navidad, pero a mi estilo.
How does it look? Like Christmas, but with more me.
Como la Navidad, pero a mi estilo.
Like Christmas, but with more me.
Van a jugar a mi estilo, que es duro.
You play basketball my way. My way's hard.
Supongo que lo intentaré a mi estilo.
I guess I'll try my own thing.
Word of the Day
dew