a medias

¿Piensas que puedes tener una revolución a medias, Jack?
Do you think you can have half a revolution, Jack?
Pero este año, las grandes federaciones sindicales solo han movilizado a medias.
But this year, the big union federations have only mobilised half-heartedly.
Pero decidas lo que decidas... no dejes el trabajo a medias.
But whatever you decide... don't leave the job half done.
Descansa tus nervios porque tu trabajo está hecho a medias.
Rest your queasy nerves because your job is halfway done.
Bueno, te pareces a él a medias, la buena mitad.
Well, you look like half of him, the good half.
Soluciones a medias o provisionales no son necesarias ni útiles.
Half-baked or interim solutions are neither necessary nor helpful.
Intensa y en ocasiones extremas, que nunca hace nada a medias.
Intense and sometimes extreme, he never does anything halfway.
I no quiere ser justo a medias una persona.
I don't want to be just half a person.
Ni siquiera confiamos a medias, así que eres un mendigo.
We don't even halfway trust you, so you are a beggar.
Bueno, no voy a hacer éste trabajo a medias.
Well, I'm not going to do this job halfway.
Álex, es tu oportunidad de terminar lo que dejasteis a medias.
Alex, this is your chance to finish what you started.
Por supuesto, el éxito en estos casos también es a medias.
Of course, success in these cases was also halved.
Creo que no puedes estar a medias cuando hay un bebe.
I guess you can't be halfway in when there's a baby.
Nunca he dejado nada a medias en mi vida.
I have never done anything half-measure in my life.
Y sé que estoy haciendo ambos trabajos a medias.
And I just know that I'm doing both jobs halfhalfway.
Si hacen las cosas a medias, es obvio que nos enteraremos.
If you do things halfway, of course we'd find out.
Artie, no tenemos tiempo para tus planes o invenciones a medias.
We don't have time for your plans or half-baked inventions.
Y fue solo a medias por tu encanto.
And it was only half because of your charm.
Y que no pago a medias ahora que soy una mujer.
And I don't pay dutch now that I'm a woman.
Quiero decir, sí, eso... la propuesta era muy desordenado y a medias.
I mean, yeah, that... the proposal was really messy and half-assed.
Word of the Day
poster