a mí

Su dedo señala directamente a ti (singular) o a mí.
His finger is pointing directly at you (singular) or me.
Las relaciones con ellos a mí siempre bueno y confidencial.
The relations with them at me always good and confidential.
Parar y escuchar a mí, la dosis es demasiado alta.
Stop and listen to me, the dosage is too high.
El menú es todo en Inglés, totalmente ajeno a mí.
The menu is all in English, totally alien to me.
Princesa de Inglaterra, y más cercano a mí en afecto.
Princess of England, and closest to me in affection.
La manera de amor lleva seguro y rápido a mí.
The way of love leads sure and swift to me.
Desde que vino a mí una y el mismo día.
Since they came to me one and the same day.
Esta prueba ha sido otorgada a mí para mi beneficio.
This test has been extended to me for my benefit.
Solo encuéntrate con él, y déjame el resto a mí.
Just meet with him, and leave the rest to me.
Mary vino a mí cuando era más joven que tú.
Mary came to me when she was younger than you.
Vino a mí como un autobús en la calle.
It came to me like a bus in the street.
Si Tony quiere una cita, puede venir a mí.
If Tony wants a date, he can come to me.
Senadora, ¿por qué no vino a mí con esta información?
Senator, why didn't you come to me with this information?
Y traicionarme a mí, ¿crees que puedes vivir con eso?
And double-crossing me, you think you can live with that?
En solo 3 días, mi marido volvió a mí.
In just 3 days, my husband came back to me.
En solo 3 días, mi esposo volvió a mí.
In just 3 days, my husband came back to me.
Porque Louis no solo vino a mí con los estatutos.
Because Louis didn't just come to me with the bylaws.
Únete a mí, y tu vida de sacrificios habrá terminado.
Join me, and your life of sacrifice will be over.
Tienden a mí hecha de soja y / o semillas.
They tend to me made from soy and/or seeds.
Estimado nombre family.my es arentula, puede llamar a mí Aren.
Dear family.my name is arentula, you can call me Aren.
Word of the Day
haunted