a mí no me gusta

El telégrafo ya está aquí, y a mí no me gusta.
The telegraph is here already, and I don't like it.
Y a mí no me gusta ella, para ser sincero.
And I don't like her, to be honest.
Bueno, quizás a mí no me gusta cómo se siente.
Well, maybe I don't like the way it feels.
Pero a mí no me gusta, me hacen crecer.
But I don't like it, they make me grow up.
Y a mí no me gusta decirlo, pero algunos socios tienen...
And I-I don't like saying it, but some partners have...
Y a mí no me gusta que no conteste la pregunta.
And I don't like that you're not answering the question.
Bueno, a mí no me gusta hablarte de esta forma, ¿vale?
Well, I don't like talking to you that way, okay?
El beicon ha desaparecido y a mí no me gusta.
The bacon is gone and I do not like.
Bueno, a mí no me gusta cuando no te mueves.
Well, I don't like it when you don't move.
¿Y si a mí no me gusta Dorothy Cuda?
Yeah, well what if I don't like Dorothy cuda?
Pero a mí no me gusta el lado externo que usted ve.
But I do not like the external side you see.
De acuerdo, ahora a mí no me gusta esta broma.
All right, now I don't like this joke.
Y a mí no me gusta la de la Srta. Moran.
And I don't like the way Ms. Moran does business.
Sí, y a mí no me gusta que me demanden por fraude.
Yeah, and I don't like being sued for fraud.
Y a mí no me gusta la de la Srta. Moran.
And I don't like the way Ms Moran does business.
Es solo que a mí no me gusta cómo se ve.
It's just that I don't like how it looks.
Ves, eso es lo que a mí no me gusta de ella.
See, that's what I don't like about her.
Para serle sincera, a mí no me gusta mucho el bosque.
To be honest, I don't really like the forest.
Bueno, Joe, a mí no me gusta más que a ti.
Well, Joe, I don't like it any more than you do.
Bueno, a mí no me gusta, y ahora quiero...
Well, I don't like it myself, and now I want to...
Word of the Day
bat