a mí hoy

Jim, no estás pagando ninguna atención a mí hoy.
Jim, you're not paying any attention to me today.
Caballeros muchas gracias a todos por unirse a mí hoy aquí.
Gentlemen, thank you all so much for joining me here today.
Alguien dijo algo agradable a mí hoy.
Somebody said something nice to me today.
Una señora se acercó a mí hoy, me llamó por mi nombre.
Some lady came up to me today called me by my name.
Este desempeño a mí hoy lo es todo.
This performance to me today means everything.
Eso es lo que me ocurrió a mí hoy.
I mean, that's what happened to me today.
¿Vas a escucharme a mí hoy?
Are you going to listen to me today?
¿Cómo se aplica esto a mí hoy?
How does this apply to me today?
Justamente lo que me pasa a mí hoy.
Exactly what happens to me today.
Cuando la Reina se reveló a mí hoy, Yo paré todo y me incliné.
When the Queen revealed herself to me today, I stopped everything and bowed.
Eso también me ha pasado a mí hoy.
That happened to me today, too.
Ella vino a mí hoy.
She came to me today.
¿Y sabes que a mí hoy la forma de realización de la sexualidad femenina?
And do you know who to me today the embodiment of female sexuality?
Bueno, mírame a mí hoy.
Well, uh, look at me today.
Va a ser uno de los pocos afortunados a unirse a mí hoy?
Will you be one of the lucky few to join me today?
Si algo me pasa a mí hoy, necesito conocer si mi hermano será apoyado.
If something happens to me today, I need to know my brother will be supported.
Bueno, a mí hoy me han electrificado.
Well, I got tased today.
Usted me planteó muchas preguntas a mí hoy, y respondí a todas.
You pose many questions to me today which even I cannot answer unequivocally.
Espero que mis colegas se unan a mí hoy a la hora de apoyar el paquete.
I hope that colleagues will join me in supporting the package today.
Me tienes a mí hoy.
You have me today.
Word of the Day
tombstone