a little left
- Examples
Yeah, there's a little left. | Si, todavía nos queda. |
There is a little left, but we'll drive until it's empty. | Hay un poco a la izquierda, pero conduciremos hasta que este vacío. |
I guess I just felt a little left out today. | Supongo que me he sentido un poco marginada hoy. |
I had a little left between my toes. | Me quedó un poco entre mis dedos de los pies. |
Just feeling a little left out, you know. | Solo me siento un poco desplazado, ya sabes. |
In the '70s, he was a little left of center. | En los años setenta era de centroizquierda. |
I think she feels a little left out. | Creo que se siente un poco excluida. |
She might feel a little left out. | Ella podría sentir un poco dejado de lado. |
I've been feeling a little left out. | Me he estado sintiendo un poco dejado de lado. |
I have a little left from earlier. | Yo tengo un poco a la izquierda de antes. |
We got a little left over from last night. | Nos quedó un poco de la extracción de anoche. |
So... I guess I just felt a little left out today. | Así que... supongo que me he sentido un poco marginada hoy. |
I got a little left over from last night. | Tengo un poco de la última noche. |
I guess I feel a little left out here. | Creo que aquí me siento un poco excluido. |
I knew I had a little left over. | Yo sabía que tenía un poco de sobra. |
And I feel a little left out. | Y me siento un poco excluída. |
There's just a little left on the Dolgans. | Queda un poco en el Dolgans... |
You have—there's still a little left. | Tienes... todavía hay un poco a la izquierda... |
Oh, I had a little left about how charming your home is. | Me quedaba un poco acerca de lo encantadora que es su casa. |
Feel a little left out over there. | Me siento un poco excluido ahí fuera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.