lifeguard

Popularity
500+ learners.
He worked as a lifeguard in the Hamptons last summer.
Trabajó como salvavidas en los Hamptons el verano pasado.
If you're a good swimmer, be a lifeguard.
Si eres un buen nadador, sé socorrista.
I've got the job of a lifeguard in Goa.
Tengo un trabajo como salvavidas en Goa.
And one of them is a lifeguard.
Y una de ellas es salvavidas.
There's a lifeguard position open at the pool!
¡Hay un sitio libre como socorrista en la piscina!
He was a lifeguard from the boys' camp.
Era salvavidas en el campamento de los chicos.
It is better to be a lifeguard than a fisherman.
No sé. Es mejor ser salvavidas que pescadero.
Since when do you want to be a lifeguard?
¿Desde cuándo quieres ser socorrista?
On weekends I work here as a lifeguard.
Los fines de semana trabajo aquí de guardavidas.
It's my last weekend as a lifeguard.
Es mi última semana como salvavidas.
Old people mainly, but I've been a lifeguard for years, so it's...
Gente vieja casi siempre, pero he sido salvavidas por años, así que...
He was a football player and a lifeguard.
Era jugador de fútbol y socorrista.
Last time I saw you, you were skewered to a lifeguard station.
La última vez que te vi, estabas ensartado en una estación de salvavidas.
It's my last weekend as a lifeguard.
Es mi última semana como socorrista.
Since when do you want to be a lifeguard?
¿Desde cuándo quieres ser guardavidas?
Since when do you want to be a lifeguard?
¿Desde cuándo quieres ser socorrista?
Last time I saw you, you were skewered to a lifeguard station.
La última vez que te vi, estabas ensartado en una estación de salvavidas.
He was a lifeguard from the boys'camp.
Era salvavidas en el campamento de los chicos.
Yeah, if there's a lifeguard.
Sí, si hay salvavidas.
You want to be a lifeguard, you gotta learn to conserve your energy.
Si quieres ser salvavidas, conserva tu energía.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lifeguard in our family of products.
Word of the Day
enough