- Examples
What is a late fee and when is it being applied? | ¿Qué es un cargo por mora y cuándo se aplica? |
After this date there is a late fee of 20 EUR. | Después de esta fecha vale un adicional de 20 EUR. |
There is also a late fee for arrivals later than 00:00. | También se aplica un suplemento a las llegadas después de las 00:00. |
Fingerhut will charge you a late fee if your payment is late. | Fingerhut le cobrará un cargo por pagos atrasados si su pago se atrasa. |
If my payment is late I will be responsible for paying a late fee. | Si pago tarde, seré responsable del pago de una cuota por demora. |
Be aware that if you don't pay on time, you will likely incur a late fee. | Ten en cuenta que si no pagas a tiempo, es probable que incurras en un recargo por demora. |
Fingerhut will also charge you a late fee if your payment is not received by the due date. | Fingerhut también le cobrará un recargo por demora si su pago no es recibido en la fecha de vencimiento. |
Please find enclosed with this letter a check for two months' payment, plus a late fee. | Se adjunta a esta carta un cheque para el pago de dos meses, más un cargo por un pago atrasado. |
Fingerhut will also charge you a late fee if your payment is not received by the due date. | Fingerhut también le cobrará un cargo por pagos atrasados si su pago no se recibe a más tardar en la fecha de vencimiento. |
The amount due in July, plus a late fee added to your August payment, comes to $231.14. | La cantidad que se debe en julio, más un cargo por un pago atrasado añadido a su pago de agosto, llega a $231.14. |
Undisputed amounts must be paid by the due date to avoid a late fee and reduction or deactivation of Service. | Los montos indiscutidos deben pagarse antes de la fecha de vencimiento para evitar cargos por pago atrasado y reducción o desactivación del Servicio. |
Any charges not paid in full by the due date indicated on the billing statement may be subject to a late fee. | Cualquier cargo no pagado en su totalidad antes de su vencimiento estará sujeto a una multa por pago vencido. |
A delinquency each month incurred an additional $1,531.00 in principal and interest (mostly interest) and 59.78 for a late fee. | A la delincuencia cada mes incurre un adicional de $ 1,531.00 en capital e intereses (principalmente intereses) y 59,78 para un cargo por pago atrasado. |
Undisputed amounts must be paid by the due date to avoid a late fee and reduction or deactivation of DIRECTV Service. | Los montos indiscutidos deben pagarse antes de la fecha de vencimiento para evitar cargos por pago atrasado y reducción o desactivación del Servicio DIRECTV. |
And when it comes to your Texas electricity company, you can expect to pay a late fee in this situation. | Y en lo que se refiere a tu empresa prestadora del servicio de energía eléctrica en Texas, es de esperarse que debas pagar un cargo por demora en esta situación. |
Viewers had to log in, choose a title, pay for it, wait for it, watch it, send it back and hopefully not incur a late fee. | Los espectadores tenían que iniciar sesión, elegir un título, pagar por eso, esperar la película, verla, devolverla y esperar no incurrir en un cargo por morosidad. |
Registration forms postmarked after the regular registration deadline must include a late fee of US$30, in addition to the test fee. | Los formularios de inscripción que tengan un sello postal con fecha posterior a la fecha límite de inscripción regular deberán incluir un cargo por demora de US$30, además del cargo del examen. |
Undisputed portions of the statement must be paid by the due date to avoid a late fee and possible reduction or deactivation of Service. | Las partes no disputadas del estado de cuenta se deben pagar antes de la fecha de vencimiento para evitar un cargo por pago atrasado y la posible reducción o desactivación del Servicio. |
The state will charge a late fee of $100 and interest for any corporation that has not filed and paid its Franchise Tax Report by March 1, 2010. | El Estado cobrará un cargo monetario de $100 e intereses para cualquier empresa que no haya registrado y pagado su reporte de impuesto de franquicia hasta el 1º de marzo del 2010. |
For example: If you have a $200 electric bill due, your Retail Electric Provider (REP) can not charge you more than $10 as a late fee or penalty. | Por ejemplo, si tu factura pendiente es de $200, tu Prestador del Servicio de Energía Eléctrica al Detalle (REP) no podrá cobrarte más de $10 como cargo por demora o penalidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
