a las siete de la mañana

Me llamaste a las siete de la mañana para esto.
You called me at seven in the morning for that.
Me llamas a las siete de la mañana para esto.
You called me at seven in the morning for that.
Overall debe estar en la escuela a las siete de la mañana.
Overall must be at school by seven in the morning.
Sale de su casa a las siete de la mañana.
He leaves his house around seven in the morning,
¿Qué te trae a Montclair a las siete de la mañana?
What brings you to montclair at 7:00 in the morning?
¿Qué te trae a Montclair a las siete de la mañana?
What brings you to Montclair at 7:00 in the morning?
Entrega un cargamento en Armenia a las siete de la mañana.
He delivers a shipment in Armenia at 7:00 a.m.
¿Por qué estás llamando a las siete de la mañana?
Why are you calling at 7:00 a.m.?
¿Estás bebiendo a las siete de la mañana?
Are you drinking at 7:00 in the morning?
¿Por qué estás horneando a las siete de la mañana?
Why are you baking at 7 AM?
Lo encontrarás a las siete de la mañana.
You'll find him at seven o'clock in the morning.
Héctor los quiere en pie a las siete de la mañana.
Héctor wants you up at 7 am tomorrow morning.
Comenzamos a trabajar a las siete de la mañana.
We started work at seven o'clock in the morning.
Por favor, despiértame a las siete de la mañana.
Please wake me up at seven tomorrow morning.
Venía todos los días a misa, a las siete de la mañana.
He came to mass every day, at seven in the morning.
Empezará a las siete de la mañana.
You start at seven in the morning.
Necesitamos estar en el punto de extracción a las siete de la mañana.
We need to be at the extraction point at 7:00 a.m.
Saldremos a las siete de la mañana.
We leave at seven in the morning.
¿Por qué estás horneando a las siete de la mañana?
No. Nope. Why are you baking at 7 AM?
Tenemos que estar en la estación de Paddington a las siete de la mañana.
We must be at Paddington station by seven in the morning.
Word of the Day
moss