a las seis

Pero el viernes a las seis y media, como de costumbre.
But Friday at half past six, same as usual.
Con este arreglo, podría hacer lo mismo a las seis.
With this rig, I could make the same at six.
Bien, Mike tiene partido, estaremos de vuelta a las seis.
Well, Mike's got a game, we'll be back by six.
El desayuno estará listo a las seis, como de costumbre.
Breakfast will be ready at 6, as usual.
¿Y qué hace aquí a las seis de la mañana?
And what is he doing here at six in the morning?
Solo si se mira a las seis semanas como seis semanas.
Only if you look at six weeks as six weeks.
Bueno, tengo que estar en maquillaje a las seis.
Well, I have to be in makeup by six.
Tengo que levantarme a las seis de la mañana.
I have to get up at six in the morning.
¿Tienes que hacer eso a las seis de la mañana?
Do you really have to do that at 6 a.m.?
Estate allí a las seis y trae una botella de vino.
Be there by 6:00 and bring a bottle of wine.
Tengo un vuelo a las seis de la mañana.
Got a flight at six in the morning.
Misa a las seis de la mañana, para todos
Mass at six in the morning, for everyone
Mi tren se va a las seis de la mañana.
My train leaves at 6 o'clock in the morning.
¿Qué haces levantado a las seis de la mañana?
What are you doing up at 6:00 in the morning?
Íbamos a vernos en el estanque a las seis.
We were due to meet at the pond at six.
Debo ver a un hombre en el puente a las seis
I must see a man at the bridge at six
Quiero reservar una mesa para cuatro a las seis.
I'd like to reserve a table for four at six.
Nos reunimos mañana a las seis a cerrar los acuerdos.
We meet tomorrow at six and close the deals.
Y tienen que tomar una decisión a las seis de hoy.
And they have to give a decision by 6:00 today.
Tenemos que estar en el teatro a las seis.
We have to be back in the theatre by 6:00.
Word of the Day
to predict