a las 9:00

Salida desde el hotel a las 9:00 en transporte privado.
Departure from the hotel at 9:00 in private transport.
En realidad, el juicio es a las 9:00 esa mañana.
Actually, the trial is at 9:00 that morning.
Nuestras reuniones generalmente comienzan a las 9:00 de la mañana.
Our meetings generally start at 9:00 in the morning.
No, pero el campo se cierra a las 9:00 P.M.
No, but the grounds are locked up at 9:00 P.M.
Tu arreglo está programado para mañana a las 9:00 a.m.
Your arraignment is scheduled for tomorrow at 9:00 a.m.
Yo, Nate y Trey a las 9:00 de esta mañana.
Me, Nate and Trey at 9:00 this morning.
Hay un tren a las 9:00 que podíamos conseguir.
There's a train at 9:00 that we could get.
Preferiblemente en la mañana a las 9:00 y 10:00.
Preferably in the morning at 9: 00 and 10: 00.
Bien, hay un cambio de guardia a las 9:00 a.m.
All right, there's a shift change at 9:00 a.m.
Iba a venir al portón a las 9:00 p.m.
He was to come to the gate at 9:00 p.m.
Hay un tren a las 9:00 que podemos tomar.
There's a train at 9:00 that we could get.
Debo irme a las 9:00 para ver a mi hija.
I need to leave at 9:00 to see my daughter.
Tenemos que estar en Newcastle a las 9:00 en punto.
We've got to be in Newcastle by 9:00 on the dot.
¿Por qué estoy agotado por la televisión a las 9:00 pm?
Why am I exhausted by the television at 9:00 pm?
El pronóstico para mañana es 82 y soleado a las 9:00 a.m.
Forecast for tomorrow is 82 and sunny at 9 a.m.
A la cama a las 9:00 y mantente alejada de mi habitación.
In bed by 9:00 and stay out of my room.
¿No tenías que reunirte con ese tipo a las 9:00?
Weren't you supposed to meet that guy at 9:00?
Estás bebiendo whisky a las 9:00 de la mañana.
You're drinking... scotch at 9: OO in the morning.
Llegue al hotel a las 9:00 a.m. para desayunar.
Arrive at the hotel by 9:00 a.m. for breakfast.
Comience a las 9:00 am en su hotel en Lisboa.
Start at 9:00 am at your hotel in Lisbon.
Word of the Day
sorcerer