a la tercera va la vencida

Bueno, ya sabes lo que dicen: a la tercera va la vencida.
Well, you know what they say, third time's a charm.
¿Estamos pensando que a la tercera va la vencida, Sra. Lockhart?
Are we thinking the third time is the charm, Ms. Lockhart?
Ya sabes el dicho, a la tercera va la vencida.
Well, you know what they say—third time's a charm.
Sí, bueno, a la tercera va la vencida, ¿no?
Yeah, well, third times the charm, huh?
Sí, bueno, a la tercera va la vencida.
Yeah, well, third time's a charm.
Ya sabe, a la tercera va la vencida.
Well, you know, third time's the charm.
Dicen que a la tercera va la vencida.
They do say third time's the charm.
Quizás a la tercera va la vencida.
Maybe third time's the charm.
Bueno, a la tercera va la vencida.
All right, third time's the charm.
Pero a la tercera va la vencida.
But third time's the charm.
Aparentemente, a la tercera va la vencida.
So apparently the third time is a charm
Dicen que a la tercera va la vencida.
Third time's the charm, they say.
Bueno, a la tercera va la vencida.
Oh, well. Third time's the charm.
Dicen que a la tercera va la vencida.
They say third time's a charm.
Acoplamiento, a la tercera va la vencida.
Coupling, make it right the third time.
Nunca había pensado quedarme, pero creo que a la tercera va la vencida.
I had never thought of staying, but I think that the third time will be the charm.
¿Es "a la tercera va la vencida"? ¿O es "tres strikes y estoy fuera"?
Is it "third time's the charm, " or is it "three strikes and you're out"?
Será que a la tercera va la vencida. Un mensaje de esperanza para Jérémie Beyou, Kito de Pavant y el propio Javier Sansó?
It the process, they proved third time is indeed a charm, sending a message of hope to Jérémie Beyou and Kito de Pavant.
A su vez, Pablo Quintanilla, ganador del Desafío Inca en septiembre, está seguro de que a la tercera va la vencida y aspira a completar su primer Dakar, tras dos abandonos.
Pablo Quintanilla, winner of the Desafio Inca last September, is also aiming to use his third attempt as a means to finally finishing the Dakar, following two withdrawals.
A la tercera va la vencida, ¿no?
Third time's a charm, right?
Word of the Day
dill