a la par que

Su diseño favorece a la comodidad a la par que suma un gran valor estético a cualquier interiorismo.
Its design favors comfort while adding great aesthetic value to any interior design.
Romántico a la par que sensual, este biquini atraerá todas las miradas en la playa.
You'll certainly be turning heads wearing this romantic yet sensual bikini on the beach.
El resultado es realmente bonito, a la par que elegante.
The result is really nice at the same that elegant.
La habitación muy cómoda y bonita, a la par que espaciosa.
The room very comfortable and beautiful, at the same time spacious.
Con Phiero Woman siéntete deseada a la par que segura.
With Phiero Woman feel desired as confident at the same time.
Cómoda a la par que compacta, tiene una apariencia futurista.
Both comfortable and compact, it has a futuristic appearance.
Nuestros imanes son muy potentes a la par que pequeños.
Our magnets are very strong considering their small size.
Un escenario íntimo a la par que acogedor.
An intimate setting at the same time as cozy.
Y eran elegantes y llevables, a la par que originales.
They were elegant and wearable, as well as fanciful.
Malla Airque proporciona transpiración a la par que un diseño ligero.
Air Mesh provides breathability with a lightweight design.
La cópula en tiburones es curiosa a la par que agresiva.
The mating of sharks is curious, while aggressive.
Malla Air proporciona transpiración a la par que un diseño ligero.
Air Mesh provides breathability with a lightweight design.
Según ella, la respuesta es sencilla a la par que trágica.
According to Beyeler, the answer is simple, yet tragic.
Hoy afrontamos una votación extraordinariamente importante a la par que simbólica.
Today we are facing an unusually important, but also symbolic vote.
Sabemos que Uganda y Burundi también sufren a la par que Somalia.
As we know, Uganda and Burundi are also suffering alongside the Somalis.
Consigue un look vintage a la par que elegante gracias a esta maravillosa gargantilla.
Get vintage look yet elegant thanks to this wonderful choker.
Las 83 habitaciones del hotel son modernas a la par que confortables.
The hotel's 83 rooms are modern yet comfortable.
Su concepto, desarrollado en 2014, es sencillo a la par que elegante.
His concept, developed in 2014, is as simple as it is elegant.
Espero que la investigación sea seria a la par que eficaz.
I hope that the investigation will be both serious and effective.
Cree un sistema de vigilancia profesional a la par que asequible.
Create a professional yet affordable surveillance system.
Word of the Day
pheasant