a la manera tradicional

Bueno, entonces tendremos que hacer esto a la manera tradicional.
Well, then we'll have to do this the old-fashioned way.
Excelente surtido de galletas elaboradas a la manera tradicional.
Excellent assortment of cookies made in the traditional way.
El Anninkoski también se puede cruzar a la manera tradicional.
Anninkoski can also be crossed the traditional way.
En stock Excelente surtido de galletas elaboradas a la manera tradicional.
In Stock Excellent assortment of cookies made in the traditional way.
Así que no es un golpe de estado militar a la manera tradicional.
So it is not a military coup in the traditional way.
¿No te inspira el celebrar las fiestas a la manera tradicional?
Not inspired to celebrate the holidays in the traditional style?
Cocemos la pasta a la manera tradicional y reservamos en el escurridor.
Boil the pasta in the traditional manner and booked into the wringer.
¿Qué pasó con hacerlo a la manera tradicional?
Whatever happened to doing it the old fashioned way?
El Costeo por Actividad (ABC) es una alternativa a la manera tradicional de contabilidad.
Activity Based Costing (ABC) is an alternative to the traditional way of accounting.
Este pequeño librito está confeccionado con cinco sobres cosidos a la manera tradicional.
This small book is made with five envelopes sewn together in a traditional way.
Barniz tampón a la manera tradicional.
Buffer varnish in the traditional way.
Montajes y acabados son hechos a la manera tradicional por las espigas y mortajas.
Assemblies and finishes are made in the traditional way by the tenons and mortises.
Pero yo me excito a la manera tradicional.
Yeah, but I get hard the old-fashioned way.
Esto es básicamente lo que se necesita para hacer dulces yatsuhashi a la manera tradicional.
That is basically what you need to make yatsuhashi snacks the traditional way.
Arte en la India ha sido prevaleciente desde la época clásica a la manera tradicional.
Art in India has been prevalent from classical times in the traditional manner.
Arriba a la izquierda: Miya Shoyu-ten produce y vende salsa de soja a la manera tradicional.
Above left: Miya Shoyu-ten manufactures and sells soy sauce the traditional way.
No, los tuvimos a la manera tradicional.
No. We had 'em the old-fashioned way.
Entonces hazlo a la manera tradicional.
So do it the old-fashioned way.
Santoni padre aprendió el oficio a la manera tradicional, ascendiendo puesto a puesto.
Santoni senior learned his craft the traditional way, rising through the ranks.
En las bodegas Cas Pinar aún se prensa la uva a la manera tradicional.
In the Cas Pinar wineries they still press the grapes in the traditional manner.
Word of the Day
cinnamon