jingle

Popularity
500+ learners.
Just give her a jingle at 3:06 in the morning?
¿La llama a las 3 de la mañana?
Did you always want to be a jingle writer?
Siempre quise ser un escritor Música de anuncios?
You can't do a jingle.
No puedes ponerle musiquilla. ¿En serio?
Thought you might be worried, so just give me a jingle when you guys get home, and I'll bring the little rascal over.
Pensé que estarías preocupado, así que llamen cuando lleguen a casa, y les llevo al pequeño felino para allá.
After a boat tour to the day in one of the many waterfront restaurants with a jingle wonderful dinner and good wine while listening to the music port under a reddish sky.
Después de un paseo en barco hasta el día en uno de los muchos restaurantes frente al mar con una cena maravillosa melodía y el buen vino mientras se escucha el puerto de música bajo un cielo rojizo.
There will be billboards and a jingle for additional messaging.
Habrá vallas publicitarias y un jingle para la mensajería adicional.
Someone stole my song and turned it into a jingle.
Alguien robó mi canción y la volvió una canción publicitaria.
Give me a jingle and we'll go to Le Cirque.
Dame un toque y vamos a cenar a Le Cirque.
With a jingle bell on the handlebar and everything.
Con su cascabel en el manillar y todo.
What do you mean, it's not a jingle?
¿Qué quieres decir con que no es un anuncio musical?
You know, it's catchy— that's what counts in a jingle.
Ya sabes, es pegajoso eso es lo que importa en un tema.
I'm gonna write a jingle and sing it at the party.
Voy a componer un jingle y a cantarlo en la fiesta.
Give me a jingle in the year 2000.
Dame una señal en el año 2000.
We need a radio ad with a jingle.
Necesitamos un anuncio en la radio con una canción.
You know, it's catchy— that's what counts in a jingle.
Ya sabes, es pegajoso eso es lo que importa en un tema.
Why don't I give you a jingle right now?
¿Por qué no darte una señal ahora?
I am just a jingle away if you need me.
Estoy a un toque, si me necesitáis.
All right, give us a jingle back If you get a chance.
Vale, danos un toque de vuelta si tienes ocasión.
Ah, well, the owner gave this a jingle— Ah-nuh-uhh!
Bueno, el dueño hizo que tintinease esto... ¡No! ¡no!
Could you make a jingle for Radiochango?
¿Te molestaría hacer un jingle para Radiochango?
Other Dictionaries
Explore the meaning of jingle in our family of products.
Word of the Day
lighthouse