dowry

Popularity
500+ learners.
Pharaoh was giving these things to Abram as a dowry.
Faraón le estaba dando estas cosas a Abram como una dote.
So, the money from the safe is a dowry.
Entonces el dinero de la caja es una dote.
She has a dowry that will save the farm.
Ella tiene una dote que salvará la granja.
So each daughter of the poor received a dowry.
Tan cada hija del pobre ha recibido el dote.
The husband did pay a dowry, but it was a nominal sum.
El marido paga una dote, pero es una suma simbólica.
It is likely a flag as a dowry to the Venetian infantry.
Esta es una bandera como dote a la infantería de Venecia.
When to prepare a dowry for a newborn?
¿Cuándo preparar una dote para un recién nacido?
Didn't you get a dowry when you married?
¿No te dieron una dote cuando te casaste?
The baby comes with a dowry.
El bebé viene con una dote.
And I'm not even asking you for a dowry.
Y ni siquiera estoy pidiendo una dote.
Instead of a dowry, we can give you a mule, OK?
En vez de una dote, podemos darle una mula, ¿le parece?
Who has money for a dowry?
¿Quién tiene dinero para una dote?
They haven't even asked for a dowry.
No han preguntado por una dote ni siquiera.
It is a dowry chest, handed over in the family since generations.
Es un Arca de ajuar pasándolo en la familia desde generaciones.
I wish I could find a girl with a dowry.
Ojalá pudiera yo pillar a una tía con dote.
And besides, I'll throw in five percent of the treasure for a dowry.
Además, te daré el cinco por ciento del tesoro como dote.
You have to give the family a dowry.
Tenés que pagar un tributo a la familia, algo así.
There is the matter of a dowry.
Está la cuestión de la dote.
Which is actually more of a dowry.
Que en realidad es más una dote.
If there's a dowry, I'll pay it.
Si hay una dote, la pagaré.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dowry in our family of products.
Word of the Day
flowerpot