- Examples
También ofrece soporte para una webcam, a diferencia de su predecesor. | It also offers support for a webcam, unlike its predecessor. |
Ella necesita sentirse especial, a diferencia de cualquier otra mujer. | She needs to feel special, unlike any other woman. |
Y a diferencia de Greg Leader, no recuerdan sus experiencias. | And unlike Greg Leader, they don't remember their experiences. |
Y a diferencia de ti, planeo ser un buen padre. | And unlike you, I plan to be a good parent. |
Las frutas, a diferencia del resto del árbol, son pequeñas. | The fruits, unlike the rest of the tree, are small. |
En un pequeño campo a diferencia de otros hoteles en Varadero. | On a small field unlike other hotels in Varadero. |
El gel no pierde su consistencia, a diferencia de las espumas. | The gel does not lose its consistency, unlike foams. |
Esta región, a diferencia de muchas otras, es muy importante. | This region, unlike many others, is very important. |
Las necesitamos en pequeñas cantidades, a diferencia de los macronutrientes. | We need them in small amounts, unlike with macronutrients. |
Pero a diferencia de sus expectativas, la situación empezó a cambiar radicalmente. | But unlike their expectations, the situations began to change radically. |
Y a diferencia de los dinosaurios, podemos hacer algo al respecto. | And unlike the dinosaurs, we can do something about it. |
Plentyoffish es % Gratis, a diferencia pagada citas sitios. | Plentyoffish is % Free, unlike paid dating sites. |
Al menos tiene oxígeno embotellado, a diferencia del resto de nosotros. | At least he has bottled oxygen, unlike the rest of us. |
Y a diferencia de los demás, VyprVPN no puede garantizar esto. | And unlike the others, VyprVPN are unable to guarantee this. |
Una animación, a diferencia de una pintura, parece tener vida. | An animation, unlike a still picture, seems to have life. |
Pero, a diferencia de estos fármacos, tiene una seguridad mucho mayor. | But, unlike these drugs, has a safety rating much higher. |
Bueno, a diferencia tuya, yo no vivo en el problema. | Well, unlike you, I don't live in the problem. |
CDB no causa un alto, a diferencia de THC. | CBD does not cause a high, unlike THC. |
Y a diferencia de algunas personas, ella no es tacaña con los detalles. | And unlike some people, she's not stingy with the details. |
Y, a diferencia de Gabriel, él no desaparece cada cinco segundos. | And, unlike Gabriel, he doesn't disappear every five seconds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
