a diferencia de mí
- Examples
Y a diferencia de mí, tu sabías lo que estaba pasando. | And unlike me, you knew what was going on. |
Así que... a diferencia de mí, no tienes que empezar de cero. | So... unlike me, you don't have to start from scratch. |
Dina, a diferencia de mí, no es tan silenciosa. | Dina, unlike me, is not so quiet. |
Y a diferencia de mí, él tiene un seguro de salud. | And unlike me, he has health insurance. |
Siempre ha sido frágil, pero a diferencia de mí nunca se queja. | He always was fragile. But, unlike me, never complains. |
Y a diferencia de mí, jamás dice que no a un caso. | Oh, and unlike me, he never says no to a case. |
Bueno, a diferencia de mí, vosotros podéis caminar. | Well, uh, unlike me, you guys can walk. |
-Porque, a diferencia de mí, eres lo suficientemente débil y fuerte para amar. | Because, unlike me, you're weak enough and strong enough to love. |
Pero a diferencia de mí, tú todavía tienes la oportunidad de hacer algo. | But unlike me, you still have a chance to do something about this. |
Digas lo que digas, a diferencia de mí, él nunca entiende nada. | Whatever you say, unlike me he never understands. |
Quizá, a diferencia de mí, vieron en él la sombra de Arnold todo el tiempo. | Perhaps, unlike me, they saw the shadow in Arnold all along. |
Puedo decir lo que quiera también, pero a diferencia de mí tú nunca lo conseguirás. | I can say whatever I want too, but unlike me you will never get it. |
No podría, porque a diferencia de mí, alguien lo amaba para poner una bala en su cabeza. | No, it couldn't, 'cause unlike me someone loved him enough to put a bullet in his head. |
No podría, porque a diferencia de mí, alguien lo amaba para poner una bala en su cabeza. | No, it couldn't, 'cause unlike me, someone loved him enough to put a bullet in his head. |
Pero si tú, a diferencia de mí, quieres que se quede contigo, entonces... Guárdatelo. | But if you, unlike me, want him to stick around, then, uh... keep it to yourself. |
Por eso traje a otros Peeples, que a diferencia de mí, no te voltearon la espalda. | That's why I brought some Peeples, who not unlike myself, left you out there to dry. |
Sí, pero, ya sabes, a diferencia de mí, todos ustedes tienen un "nosotros" con quien averiguarlo. | Yeah, but, you know, unlike me, you all have an "us, " to figure it out with. |
Y, a diferencia de mí, no necesitaba a un hombre que la definiera o la hiciera sentir que tenía éxito. | And, unlike me, didn't need a man to define her or make her feel successful. |
Pero al fin de cuentas estarán juntos, a diferencia de mí. | At least you're going to be together. Not like me. Not like me and trixie! |
Fue interesante ver a los visitantes frecuentes del programa, que estaban en silencio y esperando pacientemente a diferencia de mí. | It was interesting to look at frequent visitors of the show, who were quietly and patiently waiting in contrast to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.