a destiempo
- Examples
Orad, pequeños MÃos, a tiempo y a destiempo. | Pray, My little ones, in season and out of season. |
En ciertas áreas, las lluvias comenzaron a destiempo o fueron leves y esto ocasionó que los sembradÃos fueran irregulares o que algunas plantas se marchitaran. | In certain areas, rains began late or were meagre, leaving patchy maize stands and barren plants. |
No seramos responsables de desventajas surgen de la entrega o de la presentación de una protesta que se realiza indebidamente o a destiempo. | We not shall be liable for any disadvantages arising from submission or lodgement of a protest in improper form or after the relevant deadline. |
La presentación de datos a destiempo o poco claros dificultaba mucho la labor de la SecretarÃa y del Comité, aunque el Comité nunca adoptaba sus decisiones a la ligera. | Late or unclear reporting of data made the Secretariat's and Committee's work very difficult, but the Committee never took its decisions lightly. |
Redoblar una polÃtica de austeridad a destiempo no solo serÃa absurdo, sino prácticamente suicida para la Unión Económica y Monetaria que queremos crear. | To pursue, simultaneously, an ill-timed austerity policy would not merely be absurd - it would be virtually suicidal for the economic and monetary union that we want to institute. |
El director de orquesta notó que uno de los chelos estaba tocando a destiempo. | The conductor noted that one cellist was playing off-tempo. |
Y me rÃo a destiempo en las pelÃculas. | And I I laugh to late in the movies. |
Debemos, pues, anunciar siempre a tiempo y a destiempo (cf. | We must therefore always preach in season and out of season (cf. |
Yo pensé exactamente lo mismo, pero a destiempo. | I thought the exact same thing, just not in time. |
Sin embargo, este asunto no llega completamente a destiempo. | This affair has not, however, turned up at completely the wrong time. |
Si se compra a destiempo, los precios resultan altÃsimos. | But if you buy at the wrong time, the prices are incredibly high. |
Orad a tiempo y a destiempo. | Pray in time and out of time. |
Ese interruptor usado a destiempo puede ser peligroso para su trabajo! | That power switch can be dangerous to your work! |
A mà todo me pasa a destiempo. | Well, things usually happen to me out of season. |
Cada cuerpo ha recibido el espÃritu de vida, a destiempo enviado de regreso al Padre. | Each body has been given the spirit of life, untimely sent back to the Father. |
Aunque a destiempo y con lo limitado de la consulta, la iniciativa merece aplauso. | Although it is late and the consultations are limited, the initiative deserves applause. |
Al referirse a este hecho, Reinerio Arce lo califica como un acontecimiento a destiempo. | When referring to this, Reinerio Arce describes it as an event at the wrong time. |
He ido a destiempo toda la pieza. | I felt like I rushed through the piece. |
Llegó a destiempo. No fue intencional. | It was mistiming, it wasn't malicious. |
Y rezar, rezar siempre, a tiempo y a destiempo como nos recuerda la Escritura. | And pray, pray always, in season and out of season as Scripture reminds us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
