criminal
- Examples
Offences relating to participation in a criminal organisation | Delitos relativos a la participación en una organización delictiva |
Knowingly taking part in the criminal activities of a criminal organisation | Participación dolosa en las actividades delictivas de una organización delictiva |
° Involvement in a criminal organisation | ° Participación en una organización criminal |
° Involvement in a criminal organisation | ° Implicación en una organización delictiva |
Participation in a criminal organisation | Participación en una organización delictiva |
Information on whether the sanction notified is a criminal sanction or an administrative sanction | Información sobre si la sanción notificada es una sanción penal o una sanción administrativa |
Directing a criminal organisation | Dirección de una organización delictiva |
Thus, this Framework Decision should encompass crimes which are typically committed in a criminal organisation. | Por consiguiente, la presente Decisión marco debe abarcar los delitos cometidos típicamente por una organización delictiva. |
Member States shall take the necessary measures to ensure that misappropriation, when committed intentionally, constitutes a criminal offence. | Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que la malversación, cuando se cometa intencionadamente, constituya un una infracción penal. |
The definition of offences relating to participation in a criminal organisation should therefore be approximated in the Member States. | Por tanto, debe armonizarse la definición de las delitos relativos a la participación en una organización delictiva en los Estados miembros. |
‘confiscation’ means a final deprivation of property ordered by a court in relation to a criminal offence; | «decomiso»: la privación definitiva de un bien por un órgano jurisdiccional en relación con una infracción penal; |
This transaction is a request for a search of a record relating to a criminal offence against a prints database. | Esta transacción consiste en una solicitud de búsqueda de un registro relativo a una infracción penal realizando una comparación con una base de datos de impresiones. |
Member States shall take the necessary measures to ensure that fraud affecting the Union's financial interests constitutes a criminal offence when committed intentionally. | Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que el fraude que afecte a los intereses financieros de la Unión constituye una infracción penal cuando se cometan intencionadamente. |
The right to reimbursement of expenses in criminal proceedings should not arise in a situation where a victim makes a statement on a criminal offence. | El derecho al reembolso de gastos en el proceso penal no debe darse en situaciones en que la víctima se manifieste sobre una infracción penal. |
When it is necessary to avoid jeopardising a criminal investigation, the competent authorities may postpone communicating the freezing order to the affected person. | Cuando sea necesario para evitar que se ponga en peligro una investigación penal, las autoridades competentes podrán aplazar la comunicación de la orden de embargo de bienes a la persona afectada. |
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that one or both of the following types of conduct related to a criminal organisation are regarded as offences: | Todos los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para tipificar como delito a uno o ambos de los siguientes tipos de conducta relacionados con una organización delictiva: |
Legal aid shall be granted only for the purposes of the criminal proceedings in which the person concerned is suspected or accused of having committed a criminal offence. | La asistencia jurídica gratuita se concederá únicamente para los fines de los procesos penales en los que el interesado sea sospechoso o esté acusado de haber cometido una infracción penal. |
For a protection measure to be executable in accordance with this Directive, it is not necessary for a criminal offence to have been established by a final decision. | Para que una medida de protección pueda ejecutarse de conformidad con la presente Directiva, no es necesario que se haya declarado mediante resolución firme la existencia de un delito penal. |
‘judgment’ shall mean a final decision or order of a court of the issuing State, establishing that a natural person has committed a criminal offence and imposing: | «sentencia», la resolución u orden firme de un órgano judicial del Estado de emisión por la que se establece que una persona física ha cometido una infracción penal y se le impone: |
Persons accused of having committed a criminal offence should be given all the information on the accusation necessary to enable them to prepare their defence and to safeguard the fairness of the proceedings. | Las personas acusadas de haber cometido una infracción penal deben recibir toda la información necesaria sobre la acusación para poder preparar su defensa y salvaguardar la equidad del procedimiento. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of criminal in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.