a cosechar

Popularity
500+ learners.
Online ahora comenzar a cosechar las recompensas de Titan Poker Software.
Be online now to start reaping rewards from Titan Poker Software.
En breve también comenzaremos a cosechar en nuestras fincas La Mancha.
We will presently start to harvest the crops in La Mancha.
Cada vez es mejor, empieza a cosechar éxitos.
As she steadily gets better, she starts seeing results.
Dije que voy a cosechar esto sola y te lo voy a probar.
I said I can handle this harvest and I'm gonna prove it to you.
Que vas a cosechar, ahora?
What are you reaping now?
¿Hay un pueblo lleno de mujeres y no hay nadie que las ayude a plantar y a cosechar?
There is a village full of women and there is nobody to help them sowing and cooking?
Está sentado en una nube, dispuestos a cosechar.
He is sitting on a cloud, ready to reap.
Secretamente ellos acumulan riquezas y no son reacios a cosechar lujos.
Secretly they hoard riches, and are not averse to reaping luxury.
¡Así como vamos con lágrimas, vamos a cosechar con alegría!
As we go with tears, we will reap with joy!
La esposa y los hijos de Ziyad le ayudan a cosechar.
Ziyad's wife and children help him to harvest the land.
Vamos a cosechar tu sangre, cada gota.
We're going to harvest your blood, every drop of it.
La gente comenzó días antes a cosechar las aceitunas de los árboles.
The people began days before to reap the olives of the trees.
Las grandes empresas extractivas empiezan a cosechar derrotas.
Large extractive companies begin to reap a harvest of defeats.
Las cabras a veces ayudan a cosechar las semillas.
Goats sometimes help to harvest the seeds.
Estamos llamados a sembrar, no a cosechar.
We are called to sow, not to reap.
Dedique más tiempo a cosechar y menos tiempo a desplazarse entre campos.
Spend more time harvesting and less time travelling between fields.
Se espera que los agricultores a cosechar 450,000 de toneladas de caña.
Farmers were expected to reap 450,000 tonnes of cane.
¿Quién va a cosechar el café, el maíz?
Who's going to harvest the coffee and corn?
Por lo tanto, Nico Arnold tú vas a cosechar tu recompensa.
So Nico Arnold you shall reap your reward.
Lo que siembres en la vida, es lo que vas a cosechar.
Whatever you sow in life, you're going to reap.
Word of the Day
to cool