a contraluz

Quiero que lo veas a contraluz.
I want you to see it against the light.
Está a contraluz así que, incluso con el bronceado, parece que no hubiera dormido.
You're backlit, so even with the tan you look like you haven't slept.
Habría sido a contraluz.
It would have been backlit.
Incluso en retratos a contraluz, los nuevos objetivos entregan imágenes nítidas, limpias y luminosas.
Even when taking backlit portraits, the new lens delivers flawless, crystal clear images.
Esta corrige los tonos de la imágenes con exposiciones de alto contraste o fotografías a contraluz.
This easy to use facility corrects tones on images of high contrast exposure or back lit pictures.
Se puede utilizar también en situaciones difíciles: la pantalla está a contraluz y el punto láser resulta fácilmente visible.
The infrared thermometer can be used also in difficult situations: it is backlit and the laser point is easily visible.
En relación a esta peculiar composición, aparecen cables eléctricos, construcciones o paisajes a contraluz, cuyo fondo es un delicado atardecer.
This composition specifically showcases electrical cables, constructions or landscapes against the light. A delicate sunset acts as a background.
En todas las instantáneas la imagen emerge brumosa y en ligera sub-exposición, a menudo con algunos de los elementos principales fotografiados a contraluz.
In all the prints, the image appears slightly blurred or under-exposed, often with some of the main elements photographed contre-jour.
Sobre todo la cámara selfie, gracias al flash, consigue buenos resultados por la noche y también durante el día a contraluz.
The selfie cam is the main winner in the evening, primarily because of its flash, and it's also good against backlighting during the day.
Y, tras atentos controles a contraluz de la masa extendida homogéneamente sobre la artesa de madera, la lámina podía pasar a la fase de corte que, de este modo, originaba finísimas tagliatelle finalmente reconocidas con la marca Columbro.
And then, after careful checks against the light of the dough, evenly rolled out on this special wooden dresser, it could be cut, tagliare in Italian, to make the thinnest of Columbro tagliatelle.
Ella estaba a contraluz, así que yo no veía más que una silueta.
The light was behind her, so all I could see was a silhouette.
Las luces y los colores mantienen su equilibrio brillante, incluso a contraluz.
The lights and colors maintain their brilliant balance, even with backlight.
Producimos muchas clases nuevas de película puesta a contraluz para lightbox.
We produce many new kinds of backlit film for lightbox.
Esta puesta de sol es maravilloso con la gente a contraluz.
This sunset is wonderful with the people backlit.
Hay dos aspectos críticos cuando estés trabajando con situaciones a contraluz.
There are two critical aspects when working with the back-lit situations.
Tenía que fruncir el ceño para verlos a contraluz.
She had to squint against the sun to see them.
Demasiada luz también es un problema, por esto nunca realices las fotos a contraluz.
Too much light is also a problem, so never take pictures backlighting.
Detrás de la puerta de vidrio percibí una figura a contraluz.
In through the glass door, I saw a figure against the light.
Y, al igual que muchos fotógrafos, me interesan las imágenes a contraluz.
And like many photographers, I'm drawn to backlight.
Las imágenes fantasmas y los destellos se controlan incluso en condiciones complejas como a contraluz.
Ghosting and flare are controlled even under harsh conditions such as backlighting.
Word of the Day
sorcerer