constitution

Popularity
500+ learners.
Spain had been without a constitution from 1936 to 1978.
España había estado sin una constitución desde 1936 hasta 1978.
The absence of a constitution has not prevented institutional innovation.
La falta de una constitución no ha impedido la innovación institucional.
In my opinion, only a constitution can guarantee this.
En mi opinión, solo una constitución puede garantizar esto.
Syria has a constitution, but how it its provisions were applied?
Siria tiene una constitución, pero ¿cómo se aplicaron sus disposiciones?
However, I do not believe this solution is a constitution.
Sin embargo, no creo que esta solución sea una constitución.
Fiji had a constitution that was not based on racism.
Teníamos una constitución que no estaba basada en el racismo.
The second question is whether we want a constitution.
La segunda pregunta es si queremos una constitución.
But a constitution is not a code of laws.
Pero una Constitución no es un código de leyes.
I believe that collective decisions should be governed by a constitution.
Creo que las decisiones colectivas deberían ser gobernadas por una constitución.
What would be the role of a constitution and elections?
¿Qué debe ser el papel de una constitución y de las elecciones?
It is thus a constitution: financially, politically and legally.
Es pues una constitución: económicamente, políticamente y jurídicamente.
The process was governed by a constitution that the Belgians provided.
El proceso fue gobernado por una constitución que los belgas proporcionaron.
In 1787 they write a constitution and form a federal republic.
En 1787 escriben una Constitución, y forman una república federal.
Do we need Europe to be governed by a constitution?
¿Necesitamos que Europa esté regida por una constitución?
They longed for progress, for liberty and a constitution.
Ellos anhelaban el progreso, la libertad y una constitución.
In phase two, the Constituent Assembly will draft a constitution.
En la segunda etapa, la Asamblea Constituyente redactaría la constitución.
That treaty should never have been described as a constitution.
Ese tratado nunca debió haber sido calificado de constitución.
Producing a constitution is a difficult process that involves debate and compromise.
Producir una constitución es un proceso difícil que involucra debate y transigencia.
In my view that should be institutionalized in a constitution.
En mi opinión, habría que institucionalizar eso en una constitución.
It is also clear that Europe needs a constitution.
También está claro que Europa necesita una Constitución.
Other Dictionaries
Explore the meaning of constitution in our family of products.
Word of the Day
whale