a conciencia
- Examples
Lavar las manos a conciencia tras manipular los cristales líquidos. | Wash your hands thoroughly after handling the liquid crystals. |
Un producto hecho a conciencia y de mucha calidad. | A product made conscientiously and of great quality. |
A cambio, comparamos todo a conciencia, incluyendo todos los archivos adjuntos. | In return we compare very thoroughly, including all file attachments. |
Luego, limpie a conciencia con un chorro de agua. | After this, wash off thoroughly with a narrow jet of water. |
¿De habernos preparado bien y a conciencia antes de iniciar? | For having prepared ourselves well and conscientiously before we began? |
Estudiemos a conciencia el concepto de función inversa. | Let's study thoroughly the concept of inverse function. |
Las cosas salen bien cuando las preparas a conciencia. 13. | Things go well when you prepare them thoroughly 13. |
Primero, el Marco de Acción de Hyogo debe aplicarse a conciencia. | Firstly, the Hyogo Framework for Action 2005-2015 should be conscientiously implemented. |
Nuestros esfuerzos van más allá de una cadena de suministro a conciencia. | Our efforts go beyond a conscientious supply chain. |
Limpie a conciencia tanto los utensilios como los accesorios. | Clean thoroughly both utensils as accessories. |
¿Respondió el pediatra a sus preguntas de forma clara, atenta y a conciencia? | Did the pediatrician answer your questions clearly, thoughtfully and thoroughly? |
Las rutas se planean a conciencia para evitar zonas de alto riesgo. | Trails are carefully planned out to avoid high-risk areas. |
Una vez lanzada una publicación, se la debe hacer a conciencia y bien. | Once started, a journal must be run conscientiously and well. |
Por supuesto, en algún momento tendré que examinar las pruebas a conciencia. | Of course, at some point... I will have to examine the evidence thoroughly. |
Esta oficina ya ha sido registrada a conciencia. | This office has already been thoroughly searched. |
La carne sin procesar se debe cocinar a conciencia antes del consumo. | Raw meat should be cooked thoroughly before consumption. |
Haga su tarea cuidadosamente y a conciencia. | Do your homework carefully and thoroughly. |
El procesamiento es una actividad precisa, sistematizada a conciencia y con procedimientos exactos. | Scientology processing is a precise, thoroughly codified activity with exact procedures. |
Enjuague el vaso a conciencia con agua limpia. | Rinse jar thoroughly with clean water. |
¡Por favor complete a conciencia el siguiente formulario! | Please fill in the following form precisely! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.