cheater

Popularity
500+ learners.
But, you know, maybe that's because he's not a cheater.
Pero, ya sabes, tal vez sea porque él no es infiel.
Maybe this guy isn't a cheater, after all.
Quizás este tipo no es infiel después de todo.
And everyone knows you're a cheater, and they stare.
Y todos saben que le fuiste infiel, y te miran.
I know people call me a cheater, a tippler.
Sé que la gente me llama tramposo y borracho.
I admit that the average Chilean is quite a cheater.
Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo.
I can't believe she just called me a cheater.
No puedo creer que acaba de llamarme infiel.
How to make use of this catch a cheater app?
Cómo hacer uso de esta captura una aplicación tramposo?
You cannot get right information from the imperfect person or a cheater.
No se puede obtener información correcta de una persona imperfecta o tramposa.
I know he's a cheater, but he seems like a good dad.
Sé que es infiel, pero parece buen padre.
There exist two; most commonly used applications as a catch a cheater app.
Existen dos; aplicaciones usadas más comúnmente como una captura de una aplicación tramposo.
My husband is not a cheater.
Mi marido no es infiel.
I can't believe he's a cheater.
No me puedo creer que sea infiel.
You calling my son a cheater?
¿Estás llamando tramposo a mi hijo?
What, are you calling me a cheater, Harold?
¿Qué? ¿Me estás llamando tramposo, Harold?
Second, you are not a cheater.
Segundo, no eres infiel.
Well... she's not a cheater.
Bueno, ella no es tramposa.
That doesn't make me a cheater.
Eso no me hace infiel.
I don't want to be a cheater.
No quiero ser infiel.
You also said I was a cheater, for the record.
También dijo que yo era un tramposo, para el registro.
That would make me a thief, and not a cheater.
Eso me convertiría en un ladrón, y no un tramposo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cheater in our family of products.
Word of the Day
bright