chaperone

Popularity
500+ learners.
Looks like we have a chaperone on our date tonight.
Parece que tendremos chaperones en nuestra cita.
That's why you come as a chaperone.
Eso es por lo que vienes como carabina.
Hey, I need you to put me down as a chaperone at the dance tonight.
Oye, necesito que me inscribas como acompañante adulto en el baile de esta noche.
I (will) (will not) be available to participate in this field trip as a chaperone.
Yo (SÍ estaré disponible) (NO estaré disponible) para participar en esta excursión como acompañante.
If the woman in labor or the patient arrives at the hospital without a chaperone, it is permitted to call someone to travel to the hospital.
Si la parturienta o el enfermo llegan al sanatorio sin acompañante, se permite llamar a alguien que venga por sus propios medios para fungir como tal.
I don't want to be a chaperone on a field trip - I simply want to go along to accompany my child. Can I do this without submitting a volunteer application form?
No quiero ser acompañante en una excursión. Simplemente deseo continuar acompañando a mi hijo/a. ¿Puedo hacerlo sin presentar un formulario para postularme como voluntario?
I got to drive this with a chaperone from the company, a professional race car driver, and we drove around the canyons outside of Los Angeles and down on the Pacific Coast Highway.
Llegué a conducirlo con uno de la empresa de copiloto... un piloto automovilístico profesional... ...y condujimos por los cañones en las afueras de Los Ángeles... ...y tomamos rumbo hacia el sur por la Pacific Coast Highway.
I could never be alone with my girlfriend. Her family forced her to go out with a chaperone.
Nunca podía estar a solas con mi novia. Su familia la hacía salir con chaperona.
My parents asked me to go on my sister's date as a chaperone.
Mi madre me pidió que acompañara a mi hermana en su cita como chaperón.
A chaperone should be present during this part of the exam.
Uno de los padres del niño, su tutor o un cuidador debería estar presente durante esta parte de la exploración.
What if I get a chaperone that my parents approve of?
¿Qué pasa si consigo un acompañante que mis padres aprueben?
What if I get a chaperone that my parents approve of?
¿Qué pasa si consigo un supervisor que mis padres aprueben?
I'll just tell her that she can look on me as a chaperone.
Le diré que puede confiar en mí como su chaperona.
I didn't actually intend to bring a chaperone.
En realidad no pretendía traer una carabina.
I don't think they need a chaperone.
No creo que necesiten un chaperón.
I really don't think I need a chaperone any more.
Creo que a esta altura, no necesito más un asistente.
I don't suppose you've thought of a chaperone?
¿Supongo que no habrás pensado en un acompañante?
We were not allowed to visit our families without a chaperone.
No se nos permitían visitar a nuestra familia sin otra numeraria al lado.
We could not even watch television without a chaperone.
No podíamos ni siquiera ver televisión solas, sin otra numeraria al lado.
Dad, I don't need a chaperone.
Papá, no necesito un chaperón.
Other Dictionaries
Explore the meaning of chaperone in our family of products.
Word of the Day
dew