CEO

How can I convert a CEO file to a different format?
¿Cómo puedo realizar la conversión de un archivo CEO a otro formato?
Why should your company have a CPO as well as a CEO?
¿Por qué debería tu empresa contar con un experto en packaging?
If our database contains information about converting a CEO file, you will definitely find it here.
Si en nuestra base existe información acerca de la conversión del archivo CEO, seguro que la encontrarás aquí.
If it is that whole person, then how is he any cheaper than a CEO?
Si es una persona, ¿por qué vale menos que un presidente de una compañía?
We won't have a ceo until this is resolved.
No vamos a tener un director general hasta que esto se resuelva.
When i was a ceo, I had an array of masculine sneezes That asserted dominance.
Cuando era un ejecutivo, tenía una serie de estornudos masculinos que demostraban dominación.
Nobody asked any questions because Pierce's experience As a ceo had taught him how I had it all worked out on a schedule.
Nadie hacía preguntas, porque la experiencia de Pierce como director ejecutivo, le había enseñado cómo evitar que los engranajes chirriaran. Tenía todo ajustado a la perfección.
Maybe it's not so surprising that he became a CEO.
Tal vez no es tan sorprendente que se convirtiera en CEO.
I can't go from a CEO back to being an administrator.
No puedo pasar de Ejecutivo volver a ser un administrativo.
How about we set up a CEO to exploit them?
¿Qué tal crear un C.E.O. para sacar provecho de ellos?
This man is a CEO of a privately-held firm.
Este hombre es el director de una empresa privada.
I, too, am a CEO of a popular restaurant.
Yo también soy un CEO de un restaurante popular.
How about we set up a CEO to exploit them?
¿Qué tal si inventamos un CEO que los explote a ellos?
So, this man thinks he's a CEO?
¿Así que, este hombre piensa que es un Director General?
A CEO of a major company with computers.
El CEO de una gran compañía de computadoras.
Being a CEO doesn't leave me a lot of free time.
Al ser un CEO no me deja un montón de tiempo libre .
You gotta think like a CEO, man.
Tienes que pensar como un director ejecutivo, hombre.
Being a CEO doesn't leave me a lot of free time.
Ser director ejecutivo no me deja mucho tiempo libre.
As a CEO, it's your job to run the entire business.
Como director general, tu trabajo es manejar toda la empresa.
This award is not given to a designer but to a CEO.
Este premio no es otrogado a un diseñador sino a un CEO.
Other Dictionaries
Explore the meaning of CEO in our family of products.
Word of the Day
haunted