a casar

Muy bien, supongo que no te vas a casar hoy.
All right, I guess you're not getting married today.
Pero no te vas a casar, no en un millón de años.
But you're not getting married, not in a million years.
Solo el acto de volverse a casar es adulterio.
Only the act of getting remarried itself is adultery.
En otras palabras, cada uno de ustedes debe volverse a casar.
In other words, each of you should remarry.
De acuerdo con mi esposo, el Primer Ministro nunca se volverá a casar.
According to my husband, the Prime Minister will never remarry.
Tenemos dinero en el banco, nuestro hijo se va a casar.
We have money in the bank, our son's getting married.
Esto es acerca de nosotros a casar, no el paisaje.
This is about us getting married, not the scenery.
Natalia Verbeke jugó una joven que se iba a casar.
Natalia Verbeke played a young woman who is going to marry.
Me voy a casar con Sana y empezar una nueva vida.
I'm going to marry Sana and start a new life.
Y se va a casar dentro de unas pocas semanas.
And you are to be married within a few weeks.
¿Te vas a casar con él y estás aquí conmigo?
You will marry him and you are here with me?
Se iba a casar con su novio de la verdulería.
She was going to marry her sweetheart from the greengrocer's.
Y el día en que nos íbamos a casar, desapareció.
And on the day we were to wed, he disappeared.
¿Te vas a casar conmigo, o con mi tío Phil?
Are you going to marry me, or my Uncle Phil?
Elsa se va a casar con una gran celebración en la.
Elsa is getting married with a big celebration in the.
Y si usted no lo sabía, Rebecca se va a casar.
And if you didn't know, Rebecca is leaving to marry.
Bueno, supongo que nos vamos a casar en tres semanas.
Okay, I guess we're getting married in three weeks.
Sí, pero nos vamos a casar en cuatro meses.
Yeah, but we're getting married in four months.
Mi padre falleció... y mi mamá se volvió a casar.
My dad passed away... and my mom got remarried.
Lloyd, no te vas a casar con mi hija.
Lloyd, you are not going to marry my daughter.
Word of the Day
midnight