car chase

I had to do a car chase in The Fury.
Tenía que hacer una persecución en auto en La furia.
We are in the middle of a car chase right now.
En este momento estamos en medio de una persecución.
Pako is a car chase highscore hunt for mobile.
Pako es una búsqueda de mejores puntuaciones persecución de coches para móviles.
That's why he tried to lead us on a car chase.
Por eso fue que intentó provocar una persecución.
We've also had a car chase yesterday.
También tuvimos una persecución de coches de ayer.
I don't want to risk a car chase.
No quiero arriesgarme a que se produzca una persecución.
Was the risk of a car chase really worth it?
¿Valía la pena arriesgarse por una persecución?
Are you taking me on a car chase through the streets of San Francisco?
¿Es una persecución por las calles de San Francisco?
Wanted'tan'll play in a car chase scene.
Wanted'tan'll jugar en una escena de persecución de coches.
Are we gonna be in a car chase?
¿Estaremos en una persecución?
Mayfe you ever been in a car chase?
¿Alguna vez has perseguido a alguien en la carretera?
Man, now we're in a car chase!
¡Ahora estamos en una persecución!
You ever been in a car chase?
¿Ha estado en alguna persecución?
We're in a car chase.
Estamos en una persecución de coches.
Next thing I know I'm in a car chase with the police.
Lo siguiente que sé es que estoy en una persecución de coches con la policía.
Next thing I know I'm in a car chase with the police.
Lo siguiente que sé es que estoy en una persecución de coches con la policía.
There's a car chase on the news!
Hay una persecución de coches en las noticias!
We've never been in a car chase. No, sir.
Nunca estuvimos en una persecución.
I love a car chase.
Me encanta una persecución de coches.
Man, now we're in a car chase!
¡estamos en una persecución!
Word of the Day
mummy