cannon

Popularity
500+ learners.
There's not a cannon factory in the whole South.
No hay una fábrica de cañones en todo el sur.
They've sent for a cannon.
Han pedido un cañón. Está en camino.
The big tube that you can see here is a cannon.
El gran tubo que pueden ver aquí es un cañón.
At the mouth of the bow, there is a cannon.
En la boca de la proa, se encuentra un cañón.
I have a cannon in the trunk of my car.
Tengo un cañón en el cabina de mi coche.
In effect, you shot yourself out of a cannon.
En efecto, te disparaste a ti mismo por un cañón.
I don't know, that animal must have a cannon!
No lo sé. ¡Ese animal debe tener un cañón!
You know not to go out when there's a cannon!
¡Sabes que no hay que salir cuando suena un cañón!
In this case he launches him out of a cannon.
En este caso, él lanza de un cañón.
Across the river, a cannon is buried in the mud.
Al otro lado del río, hay un cañón enterrado en el barro.
When you go off, there's a kickback like a cannon.
Cuando te vas, hay un retroceso como el de un cañón.
Might one fly to the moon riding a cannon?
¿Podría alguien volar a la Luna montando un cañón?
When you go off, there's a kickback like a cannon.
Cuando termines, habrá un culatazo como el de un cañón.
It will feel like being shot out of a cannon.
Se sentirá como ser lanzado de un cañón.
It is a cannon installed in the board gate of Suzhou.
Es un cañón instalado en la puerta de la junta de Suzhou.
And if we heard a cannon we go.
Y si nos enteramos de un cañón que vayamos.
I go to the moon in a cannon-ball, discharged from a cannon.
Voy a la Luna en una bala, disparada por un cañón.
Come on, I'd need propellant to make a cannon.
Vamos, necesito un propulsor para hacer un cañón.
And if we hear a cannon, we go.
Y si escuchamos un cañón, nos vamos.
It's like a cannon in the Gulf of Thailand "aimed straight at us, Sir."
Es como un cañón en el Golfo de Tailandia apuntándonos, señor.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cannon in our family of products.
Word of the Day
charming