a bunch of

This entire car with a bunch of tools and features.
Este coche entero con un montón de herramientas y funciones.
Also, they caught a bunch of 3 and 4 pounders.
También, cogieron un montón de 3 y 4 pounders.
Dad's in the garage with a bunch of his friends.
Papá está en el garaje con un grupo de amigos.
I'm attracted to this story for a bunch of reasons.
Estoy atraída a esta historia por un montón de razones.
She's gone to the kitchen with a bunch of flowers.
Se fue a la cocina con un ramo de flores.
We were a bunch of hippies living in the woods.
Éramos un montón de hippies viviendo en el bosque.
So here we have a bunch of stuff, some images.
Así que aquí tenemos un puñado de cosas, algunas imágenes.
Well, that would save us all a bunch of trouble.
Bueno, eso nos ahorraría a todos un montón de problemas.
It just looks like a bunch of numbers to me.
Solo se ve como un montón de números para mí.
Jason's probably been in his car a bunch of times.
Jason probablemente ha estado en su coche un montón de veces.
Okay, but we can't compete with a bunch of cars.
Okay, pero no podemos competir con un poco de carros.
People saw a bunch of circles in the air.
La gente veía un montón de círculos en el aire.
You are asked a bunch of questions about your work.
Se le pide un montón de preguntas sobre su trabajo.
Okay, but there's a bunch of things you need to know.
Bien, pero hay un montón de cosas que necesitas saber.
Close to a bunch of things to do and see.
Cerca de un montón de cosas que hacer y ver.
But the problem is, so are a bunch of other companies.
Pero el problema es, así están un montón de compañías.
And there's what appears to be a bunch of sand.
Y hay lo que parece a ser un montón de arena.
It's some kind of trap for a bunch of souls.
Es una especie de trampa para un montón de almas.
Next day, Omar comes over with a bunch of money.
Al día siguiente, Omar vino con un montón de dinero.
But all my friends have a bunch of brothers and sisters.
Pero todos mis amigos tienen un montón de hermanos y hermanas.
Word of the Day
ink