break

For a break from the historical sites, try something totally modern.
Para descansar de los sitios históricos, pruebe algo totalmente moderno.
But no one works all the time for years without a break.
Pero nadie trabaja todo el tiempo durante años sin descansar.
He and Rita are taking a break since the accident.
Él y Rita están tomando un descanso desde el accidente.
If you can not make a break for 2-3 weeks.
Si usted no puede hacer un descanso durante 2-3 semanas.
A wound is a break or opening in the skin.
Una herida es una ruptura o abertura en la piel.
If you are driving and feel sleepy, take a break.
Si usted está conduciendo y siente sueño, tome un descanso.
Relax, recharge your batteries: Carola Halbritter urgently needed a break.
Relájese, recargue sus baterías: Carola Halbritter necesitaba urgentemente un descanso.
I can't remember the last time we had a break.
No puedo recordar la última vez que tuvimos un descanso.
The path of peace requires a break with these policies.
El camino de la paz exige una ruptura con estas políticas.
This is a good time then to take a break.
Este es un buen momento entonces para tomarte un descanso.
After 10 years with diabetes, I just want a break.
Después de 10 años con diabetes, simplemente quiero un descanso.
Uniform go without a break, it takes about 8 hours.
Uniforme ir sin un descanso, se tarda alrededor de 8 horas.
Now might be a good time to take a break.
Ahora puede ser un buen momento para tomarse un descanso.
It's hard to believe that Lyndsey needed a break from you.
Es difícil creer que Lyndsey necesitaba un descanso de ti.
The perfect time to relax and enjoy a break.
El momento perfecto para relajarse y disfrutar de un descanso.
Some need a break from the merry-go-round of tinder meet-ups.
Algunos necesitan un descanso del tiovivo ronda de yesca meet-ups.
If you like, we can have a break on the bridge.
Si lo deseas, podemos tener un descanso en el puente.
After applying the first take a break of 4-6 hours.
Después de aplicar el primer tomar un descanso de 4-6 horas.
See, I'm asking... if you want to take a break.
Mira, estoy preguntando... Si tú quieres tomar un descanso.
Why don't you take a break for half an hour?
¿Por qué no se toman un descanso de media hora?
Other Dictionaries
Explore the meaning of break in our family of products.
Word of the Day
fig