a big round of applause

Popularity
500+ learners.
To all the faithful of Rome, a big round of applause!
¡Un gran aplauso a todos los fieles de Roma!
This is great: I invite you to give them a big round of applause!
Esto es grande: ¡yo os invito a rendirles homenaje con un gran aplauso!
Let's give him a big round of applause.
Démosle un fuerte aplauso.
Let us pay our respects to all fathers with a big round of applause. [applause]
Saludamos a todos los padres con un gran aplauso. [La gente aplaude]
In short, we should all give them a big round of applause in acknowledgement.
En definitiva, un aplauso y un reconocimiento por parte de todos sería lo justo.
The team has done their part, but he does the rest and deserves a big round of applause.
El equipo también trabaja, pero él pone el resto y hoy se merece un gran aplauso.
We have President Mikhail Gorbachev is here today, and I want everybody to give him a big round of applause.
Tenemos al Presidente Mikhail Gorbachev entre nosotros, y me gustaría que le dieran un fuerte aplauso.
We have a few members with us today representing their departments, and I think they deserve a big round of applause.
Tenemos unos cuantos miembros con nosotros hoy representando a sus departamentos, y creo que ellos merecen una gran ronda de aplausos.
Let's have a big round of applause for Jane Doe, who has once again won our Manager of the Year award.
Que demos un gran aplauso para Jane Doe, que una vez más ha ganado nuestro premio de gerente del año.
So ladies and gentlemen, with jeans, checkered shirt and a voice that is a sound in itself, let's give a big round of applause to John Fogerty.
Así que señoras y señores, con pantalón tejano, camisa de cuadros y una voz que es un sonido en sí misma, recibamos con un fuerte aplauso aJohn Fogerty.
So yeah, a big round of applause to the wonders of science getting me somewhere in a few hours that would have been a journey of several months just a few centuries ago!
Y pues sí, una gran ronda de aplauso a las maravillas de la ciencia llevándome a algún lugar en unas pocas horas, ¡lo cual hubiese sido un viaje de muchos meses apenas hace unos siglos!
Give yourselves a big round of applause. You deserve it.
Dense un gran aplauso. Se lo merecen.
The audience welcomed him back with a big round of applause.
El público le dio de nuevo la bienvenida con un fuerte aplauso.
A big round of applause for everybody!
¡Un fuerte aplauso para todos!
A big round of applause goes out to the many individuals involved in the creation of the video.
Demos un fuerte aplauso a las muchas personas implicadas en la creación de este vídeo.
Playing on keyboards, Dave! A big round of applause for him!
¡Al teclado, Dave! ¡Un fuerte aplauso para él!
Word of the Day
to have dinner