big man

Popularity
500+ learners.
My dad is a big man with wild grey hair.
Mi papá es un hombre grande con el pelo gris salvaje.
Danita: He was a big man, with a big heart.
Danita: Era un hombre grande con un gran corazón.
He is a big man in the company.
Él es un gran hombre en la empresa.
Self: My dad is a big man with wild grey hair.
Auto: Mi papá es un hombre grande con el pelo gris salvaje.
Falstaff is a big man in every sense of the word.
Falstaff es un hombre grande en todos los sentidos de la palabra.
He's a big man, and I was in his custody.
Es un tipo grande y yo estaba bajo su custodia.
When he plays, he is extremely agile for such a big man.
Cuando él juega, es muy ágil para un hombre tan grande.
He is a big man in journalism.
Él es un hombre importante en el periodismo.
It takes a big man to cry.
Hace falta un gran hombre para llorar.
Suddenly there came a big man, with a rifle in hand.
De repente, se aproximó un hombre grandullón, teniendo una carabina en la mano.
He was not only a big man, but had an expansive, generous personality.
No era solamente un hombre enorme, sino tuviera una personalidad expansiva, espléndida.
Yesterday she saw a big man.
Ayer vio a un hombre grande.
Back home, Raisuddin Bhuiyan was a big man, an Air Force officer.
En su país, Raisuddin Bhuiyan se destacó como oficial de la Fuerza Aérea.
Not only ordinary, common man, even a big man, Lord Zetland in England.
No solo ordinario, un hombre común, incluso un gran hombre, Lord Zetland en Inglaterra.
Yesterday he saw a big man.
Ayer vio a un hombre alto.
Yesterday she saw a big man.
Ayer vio a un hombre alto.
The wheel size is 27inches and good for a big man like me.
El tamaño de rueda es 27 pulgadas(inches), y estará bien para un hombre alto como yo.
I'll make you a big man.
Te haré un hombre grande.
He was a big man, too.
Era un hombre corpulento.
He was a big man, six-feet-four tall with bushy hair and a large mustache.
El era un hombre grande, seis pies de altura, con cabello esponjado y un bigote grande.
Word of the Day
rhythm