a big favor

Eliana: Mom! I need to ask you for a big favor!
Eliana: ¡Mamá! ¡Necesito pedirte un gran favor!
I want to ask you a big favor.
Quiero pedirte un gran favor.
I want to ask a big favor.
Quisiera pedirle un gran favor.
We are doing them a big favor because we are offering them what they need.
Les estamos haciendo un gran favor porque les estamos ofreciendo lo que necesitan.
I need a big favor.
Necesito un gran favor.
Kutools for Excel's Change Sign of Values can do you a big favor!
Kutools for Excel's Cambiar signo de valores te puedo hacer un gran favor!
If you have Kutools for Excel, its Apply Date Formatting function will do you a big favor.
Si usted tiene Kutools for Excel, su Apply Date Formatting la función te hará un gran favor.
So start exercising and you do the world and yourself a big favor!
Así que comience a hacer ejercicio y hacer el mundo y un gran favor!
Globalization, this devouring and dehumanizing system, has actually done us a big favor in this respect.
La globalización, este sistema devorador y deshumanizante, verdaderamente nos ha hecho un gran favor en este sentido.
Any member who privately suggests that you could improve your listserv etiquette is doing you a big favor.
Cualquier miembro que privadamente sugiera que usted puede mejorar su etiqueta listserv le esta haciendo un gran favor.
It's completely anonymous, it only takes a few minutes and you'd be doing the Radio Ambulante team a big favor.
Es completamente anónima, solo tomará unos minutos y le harías un gran favor al equipo de Radio Ambulante.
These lines are to ask you for a big favor, which is that you take care of Mariana for a while.
Estas líneas son para pedirles un gran favor, este es que cuiden por un tiempo a Mariana.
If we love someone, even though he asks us a big favor, we may be happy just to help him.
Si nosotros amamos a alguien, aunque esta persona nos pida un favor grande, estaremos felices de poder ayudarle.
Also, even if it is a big favor or request, neither side feels uncomfortable about it.
Además, a pesar que sea un favor muy grande o un pedido, ninguna de las partes se sentirá incómoda al respecto.
Even if you are already involved in other business, but do not leave yourself a big favor and Involved in this one too.
Aunque estés implicado ya en otro negocio, no lo dejes pero hazte un gran favor y implícate en éste también.
And if you're not drinking 3 to 4 cups of green tea today, you're definitely NOT doing your health a big favor.
Y si usted no está bebiendo 3 a 4 tazas de té verde hoy, usted no está haciendo definitivamente su salud un favor grande.
When it comes to your homepage, you can do yourself a big favor by minimizing the number of choices you present to your visitors.
Con respecto a tu página de inicio, te harás un gran favor si minimizas el número de opciones que le presentas a tus visitantes.
Or they do us a big favor and stay with us for a little while, but you can feel that they're not comfortable with that.
O nos hacen un gran favor y se quedan con nosotros un rato, pero se puede sentir que no están cómodos con eso.
Microsoft did Adaptec a big favor here and the nice thing about it is that we can make use of it as well.
Microsoft le hizo un gran favor a Adaptec en este aspecto, y lo curioso del caso es que también podemos hacer uso del mismo si queremos.
Generally, more formal methods of contacting people are better when you don't know them as well, or when you're asking for a big favor.
Generalmente, los métodos más formales son mejores para contactar a las personas que no se conoce tan bien, o cuando se está pidiendo un favor muy grande.
Word of the Day
relief