a bag full of money

We have a bag full of money that's ours alone.
Tenemos una bolsa llena de dinero que es toda nuestra.
That, Kevin, is a bag full of money.
Eso, Kevin, es un bolso lleno de dinero.
I need a bag full of money and a flight to Benghazi.
Necesito una bolsa de dinero y un vuelo a Bengasi.
He looks like a millionaire carrying a bag full of money.
Parece un millonario que lleva un bolso lleno de dinero.
What, boogeyman with a bag full of money?
¿Un tipo con un maletín lleno de dinero?
Why did he give Bulavin a bag full of money?
¿Y por qué le dio a Bulavin el bolso con el dinero?
Man, this is a bag full of money.
Ah, es una bolsa llena de dinero,
He's got a bag full of money.
Tiene una saco lleno de dinero.
You'll get a bag full of money!
¡Ganarás una bolsa llena de oro!
So, that's a bag full of money paying me back for setting you up.
Entonces me regresarás el dinero que te presté para instalarte.
So, that's a bag full of money paying' me back for settin' you up down there.
Entonces, ese es un bolso lleno de dinero para pagarme por tu trampa.
You are in desperate need of money, and you pick up a bag full of money on the street.
Usted necesita desesperadamente dinero, y encuentra una bolsa llena de dinero en la calle.
A man skedaddles from Buenos Aires towards the Pantanal in Brazil's Mato Grosso with a bag full of money.
Un hombre escapa de Buenos Aires hacia Pantanal en el Mato Grosso brasileño con un bolso lleno de dinero.
All knowledge of misrepresentation–not a bag full of money, but a bag full of rocks.
Todo este conocimiento de lo tergiversado, no es una bolsa llena de dinero, sino una bolsa llena de rocas.
Argentina A man skedaddles from Buenos Aires towards the Pantanal in Brazil's Mato Grosso with a bag full of money.
Argentina Un hombre escapa de Buenos Aires hacia Pantanal en el Mato Grosso brasileño con un bolso lleno de dinero.
For example, if you're walking down the street and you find a bag full of money, what do you do?
Por ejemplo, ¿si tú vas por la calle y te encuentras una bolsa llena de dinero que harías?
In a few minutes, a plane is gonna fly over. And from that plane is gonna fall a bag full of money.
En unos minutos sobrevolará un avión y de él caerá una bolsa llena de dinero.
The Pit Crew opens the back... And instead of a bag full of money, they get a face full of HKs.
El Equipo de Carreras abre atrás... Y en lugar de una bolsa llena de dinero, obtienen un rostro lleno de HKs.
Though it's impossible to fully eliminate stress from your life, even if you live on a tropical paradise and have found a bag full of money, you can take steps to minimize the stress you're feeling.
Aunque es imposible eliminar por completo el estrés de tu vida (incluso si vives en un paraíso tropical y te encontraste una bolsa llena de dinero) puedes tomar medidas para minimizar el estrés que sientes.
Word of the Day
cliff