why did you do that

Why did you do that in front of the team, Eva?
¿Por qué has hecho esto delante del equipo, Eva?
Allison, please let me talk. Why did you do that?
Alison, por favor dejame hablar ¿Por qué has hecho eso?
Why did you do that to an innocent child?
¿Por qué le hizo eso a una chica inocente?
Why did you do that to my sister?
¿Por qué le hiciste eso a mi hermana?
Why did you do that to nurse Vera?
¿Por qué le hiciste eso a la enfermera Vera?
Why did you do that to Indiana Jones?
¿Por qué le harías eso a Indiana Jones?
Why did you do that to my wife?
¿Por qué le hizo eso a mi mujer?
Why did you do that thing to his elbow?
¿Por qué hiciste eso con su codo?
Why did you do that to my mom?
¿Por qué le hiciste eso a mi mamá?
Why did you do that to Vince, Eric?
Sí, ¿por qué le hiciste eso a Vince, Eric?
I went straight up to Lula's flat. Why did you do that?
Fui directo al piso de Lula. ¿Por qué hizo eso?
I lied to you, Dr. Crane. Why did you do that?
Le mentí, Dr. Crane. ¿Por qué lo hiciste?
Why did you do that to the sailor?
¿Por qué le hiciste eso al marinero?
Why did you do that To your hair?
¿Por qué le hiciste eso a tu cabello?
Why did you do that to Messer?
¿Por qué le has hecho eso a Messer?
Why did you do that the other day?
¿Por qué hacías aquello el otro día?
Why did you do that, the blindness?
¿Por qué hiciste eso, lo de la ceguera?
Why did you do that to the wall?
¿Por qué le hacías eso al muro?
Why did you do that by the well?
¿Por qué hicieron eso en el pozo?
Why did you do that to Mathias?
¿Por qué le hiciste eso a Mathias?
Word of the Day
hidden